Читаем Путь Кочегара V полностью

— О, оружие босса тоже достигло облачного уровня? Неплохо, рокх! — похвалила Чонджул, которой я сшивал руку кочерангом. — Только чего такая отстойная особенность? Надо чего-нибудь убойное развивать, а лечиться и мазью можно.

— Если б не целебное свойство, мы бы все уже отправились на перерождение, — парировал я.

— Я слышала, что целебная особенность — большая редкость среди артефактов. Целители и того чаще встречаются, чем духовные предметы. Тем более, в оружии практически не встречается, — поведала Сати. — Ведь исцеление и калечение плохо сочетаются. Говорят, надо обладать поистине добрым и благочестивым сердцем, чтобы овладеть зеленым огнем…

— Доброе сердце у Ублюдка Ли? Ха, вот умора! Ауч! Полегче, босс! — скривилась Даррака, когда я дернул ее руку, чтобы выпрямить.

С наиболее опасными повреждениями близких союзников я покончил. Среди охраны еще было много тяжелораненых, вот только мой резерв изрядно просел после сурового боя и сеансов исцелений. Всем я помочь не мог.

— Госпожа Хван, все нападавшие перебиты, — уведомил один из выживших офицеров третий дилижанс. — Но советую вам оставаться внутри. Снаружи может быть опас…

Дверца резко отворилась, и по ступенькам дилижанса быстро сошла девушка. Судя по всему, молодая. Изящные одежды и темная вуаль скрывали ее фигуру, лицо и вместе с этим возраст.

— Хван — так зовут правящий род Ванкуен, — пояснила Сати, зная, что я плохо разбираюсь в именах гунов и ванов.

— Я сама решу, что мне делать. Как наши люди? — раздался требовательный голосок.

— Выше высочество, командир Фуен погиб, сражаясь с Острым Топором Гурдонаком. Я, десятник Шанти, принял временное командование.

— А что за дамы и господа в одеждах из благородной живой ткани… — обратила принцесса свой взор в нашу сторону. — Аристократы?

Шанти бросил взгляд в мою сторону:

— Это Сумасшедший У… То есть, его высочество Ли Кон из рода Чай, второй принц провинции Чайфу, — быстро поправился он. — Без помощи Ли Кона и его людей нам бы пришлось несладко. Именно он сразил вожака аракийцев, чтоб им из гор не вылезать никогда!

— Горные варвары часто доставляют проблемы. Так значит, наследник рода Чай? — сделала она несколько шагов в мою сторону. — Как интересно…

— Ваше высочество! — Шанти преградил ей путь и предупреждающе поднял руку. — Я бы не советовал вам приближаться к нему…

— Что за вздор? Два монарших наследника всегда смогут найти общий язык! Признаться, я не слишком хорошо разбираюсь в семейных древах гунов Долинного Триумвирата. Но от лица рода Хван выражаю вам благодарность, сиятельный брат Ли!

Насколько я мог судить, девица ничего не слышала про великого и ужасного Ублюдка Ли, что само по себе было удивительно. Впрочем, мне же легче.

— Мы сделали то, что должны, — кивнул я с достоинством.

— Ох, какое удивительное совпадение! Буквально недавно я читала один великолепный роман, в котором принцессу спас наследник влиятельного рода. Впрочем, это всего лишь литературный текст… Вы появились как нельзя вовремя. Эти грязные варвары могли похитить меня и запросить огромный выкуп. К тому же в грузовом дилижансе полно даров, которые моя тетя хотела передать в столицу.

— Рокх! — не сдержала эмоций Даррака, облизнувшись.

— Спокойно, — ткнул я в бок аракийку, отлично понимая, что у нее на уме.

— Ладно вам, босс. Мы ведь уже выбрали помощь, — шепнула мне Чонджул. — Но если нас продинамят с наградой после всего, через что мы прошли, то я за себя не ручаюсь…

— Ваше высочество! — снова напрягся Шанти. — Вам не стоит распространяться о таких вещах перед Уб… Ли Коном. Ведь он же…

— Что не так с сиятельным братом Ли? — строго вопросила Хван. — Мне кажется, или вы испытываете к нему ничем не обоснованную неприязнь?

— Нет, я просто… возможно вы правы, ваше высочество, — склонил солдат голову. — Прошу простить меня за дерзость.

— Ваше высочество… — подбежал один из солдат, баюкая перевязанную руку. — Там сестра Суань Джун хочет попрощаться с вами…

— ЧТО?! Моя дорогая Суань ранена?! Немедленно отведите меня к ней!

Солдат проводил принцессу к ее подруге-практику, служившей в гвардии. Ей оказалась та самая девица с зеленоватыми волосами, которая послала нас во время мимолетной встречи с кортежем. Досталось девушке крепко: внутренние органы серьезно пострадали, да и крови потеряла немало. Сердце еще билось, но всем было ясно, что ей осталось недолго. В такой ситуации никакая мазь уже не спасет.

— Ваше высочество…

— Суань! Держись!

— Я служила вам верой и правдой… кха… но мой час настал…

— Эх, я бы мог помочь своей целебной силой, если бы не растратил все ци… Хотя… — мне в голову пришла идея, как можно восстановить резерв.

— Сиятельный брат, моя признательность не будет знать границ, если ты спасешь Суань!

— Тогда прикажите своим людям выпустить остатки своей духовной энергии в мой щит, — распорядился я. — И пускай Суань извинится за то, что отнеслась к нам невежливо!

— Немедленно выполните требования Ли Кона! — махнула рукой принцесса Хван.

— Но если мы лишимся сил, то он… — протянул Шанти.

— Ты не расслышал мой приказ?!

— Слушаюсь и повинуюсь, ваше высочество…

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Кочегара

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы