Читаем Путь королевы полностью

— Госпожа Сельба, господин Мерилин, госпожа Алессия, — протолкался к ним хозяин «Вдовушки» — толстопузый краснощекий хоббит. Он еле доставал до пояса гостям, но ни малый рост, ни внушительные размеры не мешали ему ловко перемещаться в этой пестрой и плотной толпе. — Вы уж извините, — поклонился хоббит, отодвинув поднос, который держал в руках, пропуская очередного посетителя, — но обслужить вас я могу только на крыльце. Сами видите… — Он обвел подносом вокруг себя. Жест получился не слишком широким.

— А переночевать можно? — Пытаясь перекричать гомон в зале, менестрель повысил голос.

— Если только в конюшне на стоге.

— Нам на одну ночь, максимум на две.

— Извините, господа, только так. — На лице хозяина и впрямь появилось расстроенное выражение. — И так придется ради вас солдат из конюшни прогонять.

— Мы согласны, — громко ответила сразу за всех Эйриэн, кидая в ладонь хоббита несколько монет. — Принеси нам вина на крыльцо.

На улице было не так громко.

— Ты что, с ума сошла? Тут же спать невозможно! — Алессия была удивлена поступком подруги.

— Она права. — Кажется, Соловей впервые хоть в чем-то был солидарен с королевой. — Если здесь такое оживление, то в других местах мы не сможем найти даже ночлега на сене.

— А как же то заведение, куда ты нас водил? — вспомнила воительница.

— Сейчас нам необходимо затеряться, а где это лучше сделать, если не в толпе? — Певец ткнул пальцем себе за спину в двери «Вдовушки».

— Гости дорогие, — перебил разговор компании розовощекий хоббит. Он собственноручно принес для них вина и светился от самодовольства, как ватонский фонарь. — Вот. Из собственных запасов достал, хранил специально для вашего приезда.

— Спасибо тебе, Пирин. — Эльфийка приняла бутылку.

— Только вот бокалы закончились, и кружки, и даже кубки, — огорчился корчмарь, — вы уж извините. Но вы же не откажетесь спеть сегодня вечером, уважаемый Лютен Мерилин?

— Что, выручки мало? — усмехнулся менестрель.

— Нет, выручки много, я заплачу, только спойте. Хоть песенку, уж больно я по вашему пению соскучился. — Взгляд у хоббита был умоляющий.

— Ладно, ладно, Пирин, спою вечером. Только вот когда точно, не знаю, но тебя позову.

— Всю ночь спать не лягу, буду ждать, — пообещал хозяин «Вдовушки». — Ой, меня зовут, — спохватился он и скрылся в корчме, оставив друзьям бутылку вина.

— Ну что? Пойдемте план составлять.

Друзья устроились во дворе на скамье под навесом, пустив вино по кругу.

— Предлагаю вечером, ближе к ночи, прийти в «Корону Стиона», а там на месте разберемся, смотря по обстановке, — предложил Соловей.

— Хорош план, — усмехнулась Эйриэн, отбирая у него бутылку.

— Можешь предложить свой. — Менестрель нисколько не обиделся, только попытался вернуть себе вино, но не успел — эльфийка передала его Алессии.

— А я и предложу. Но ты мне для него нужен трезвый. Значит, так, ты сейчас идешь в «Корону Стиона» и пытаешься в качестве знаменитого певца устроиться на ночлег, попутно выясняя, в каких покоях разместили посольство. В это время наша воительница ходит вокруг да около, запоминает точное расположение комнат и выясняет у прислуги и охраны постоялого двора все то же самое, что и Соловей. Так, на всякий случай.

— А что в это время делаешь ты? — Мерилин все-таки отнял у девушек вино и успел отхлебнуть глоток, прежде чем бутылку у него снова отобрали.

— А я в это время сижу и жду вас. Потому что если меня узнает кто-то из орков, то все наше предприятие можно считать проваленным. Хорошо, если живы останемся.

— Получается, что ты ничем не рискуешь? — Алессия не была против плана, она просто уточняла.

— Рисковать ей придется ночью и похлеще нас, когда она будет подслушивать орков под окнами. Ладно, раз никто ничего лучшего придумать не может, я согласен. Прямо сейчас в «Корону» и оправлюсь, чего тянуть-то? — Певец поднялся со скамьи. — Алессия, ты со мной?

— Да. — Она с сожалением протянула недопитую бутылку подруге. — Вдвоем веселее.

— Жди нас. Если не вернемся, считай нас героями, — траурно и с пафосом сказал Соловей, развернул за собой воительницу, и строевым шагом нога в ногу они вышли со двора «Вдовушки».

— Госпожа Сельба, — подскочил к эльфийке Пирин, — извольте осмотреть место ночевки.

Он провел девушку в конюшню, которую только что очистили от других постояльцев, и показал на три лежанки из сена рядом с огромным стогом. Спальные места друзей находились подальше от стойл и были заботливо укрыты несколькими одеялами.

— Одно одеяло, чтобы сено не кололо, другое — чтобы ночью укрываться, если вдруг холодно станет, — пояснил хоббит.

— Спасибо, Пирин, — поблагодарила Эйриэн.

— А вон и лошадки ваши стоят, — махнул рукой корчмарь. — Конь у вас — просто загляденье. Стоит, наверное, немерено.

Да, цены ему нет, — подтвердила королева.

— Я пойду, госпожа, — поклонился хозяин «Вдовушки» и прикрикнул на конюшего: — Господ всегда сюда пропускай, ясно?

— Ясно, ясно, — проворчал слуга, — что же я, господ Сельбу, Соловья и Алессию, что ли, не знаю? Завсегда пропускать буду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия фэнтези

Похожие книги