Читаем Путь красноречия (Нахджул-Балага) (ЛП) полностью

Ужели вы не видите, что Аллах — Достохвален Он — испытывал (людей от) первых, начиная с Адама, да будут над ним благословения Аллаха — и до последних в этом мире; камнями, что ущерба не приносят и пользы не дают, что не видят и не слышат, и сделал Он их Своим домом заповедным, «который Он для людей воздвиг сооружением». Затем расположил Он его в местности на земле самой каменистой, на возвышении с почвой самой скудной, среди ущелий самых узких, меж горными пиками острыми и (пустынными) песками распростертыми, и источниками убогими, меж поселениями отдаленными, где не благоденствуют животные — ни верблюды ездовые, ни лошади беговые, ни овцы и коровы полевые. Затем повелел Он Адаму — да будет над ним мир — и его сыновьям обратить к нему свои чувства, так что стал он в путешествиях их местом возвращения, в поездках их — целью и местом встречи. Так что устремились к нему сердца (людские) из далеких пустынь безводных, а также и из равнин глубоких, с островов морских разрозненных, покуда не вострепетали их плечи в преклонении, Аллаха величании, в месте сем, куда (стремились они) ногами своими, все всклокоченные, с главами запыленными. Вот, откинули они одежды свои за спину, изуродовали свой прекрасный облик, оставив волосы неподстриженными (в знак) великого испытания, строгого экзаменования, очевидной проверки, полнейшего очищения, сделал то Аллах для оказания милости Своей причиной, к раю Своему тропой. И если бы пожелал Он — Достохвален Он — расположить Дом Свой Заповедный и знамения Свои величайшие между реками и садами, равнинами и твердынями, изобилующими древами, одаривающими плодами, в месте густо населенном, средь деревень, друг к другу приближенных, средь пшеницы спелой взращенной и среди садов зеленых, земель орошенных, полей изобильных, фруктовых садов плодоносящих, дорог с народом толпящимся, то уменьшило бы все это величину воздаяния по малости проходимого испытания. И если бы были основы его несущие, и камни, его сооружение формирующие, все изумруды зеленые да рубины багряные, сплошь свет да сияние, облегчило бы это в груди бремя сомнения, отвратило бы от сердец Иблиса влияние, обратило бы в ничто движение людского сомнения, однако Аллах испытует рабов Своих различными притеснениями сильными, заставляя поклоняться Себе через (духовные) усилия, испытуя их, насылая то, что в них вызывает отвращение, чтобы было возможным из сердец их гордыни изведение, а в душах их — скромности укоренение, дабы соделать это вратами открытыми к Его благодеянию, тропами ровными к Его прощению.

Еще одно предостережение

Так к Аллаху, к Аллаху, от возмездия за несправедливость скорейшего, и от наказания за злодейское притеснение дальнейшего, и от наказания за гордыню злейшего, ведь, поистине, она — из ловушек Иблиса величайших и из числа козней его крупнейших, что проникают в сердца людские проникновением яда смертоносного, что никогда не иссякает и никого не упускает — ни ученого с его знанием, ни умаленного с его рубища одеянием.

Преимущества религиозных обязательств

И это — то, от чего оберег Аллах рабов Своих верующих молитвами и милостыней, (им предписанными), и в посте усердием во дни предписанные, дабы члены их наполнились успокоением, а взоры — богобоязненностью, души — скромностью, сердца — смирением, дабы вывести из них суетные измышления, — и все это через ланит их нежных во прах земной погружение в знак смирения, простиранием их благородных членов по земле в знак умаления, прилеплением чрева к спине от поста в самоуничижении; вместе с раздачей закатомплодов земных (различных) и иного, кроме этого, тем, кто в нужде и бедности пребывает.

Посмотрите, сколько в поступках этих для проявлений гордыни пресекания и укрощения для признаков самовеличания! Но вот, взглянул я и обнаружил, что если кто-то среди миров и предается чему-то


с неоправданным усердием, то это бывает лишь из-за какой-то причины, что может обуять помыслы людей невежественных, или довода, который может овладеть умами глупцов — кроме вас: ведь вы предаетесь делу, для которого не известно ни повода, ни причины. Что же до Иблиса, то возвеличился он пред Адамом из-за его происхождения, попрекая того природой его сотворения, и сказал: «Я — огненный, а ты — глиняный».

Тщеславие из-за обладания богатством

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное