Читаем Путь красноречия (Нахджул-Балага) (ЛП) полностью

Я видел ваш маневр и то, как вы покинули свои ряды, как окружили вас невежи низкие, бедуины сирийские, вы же — вожди арабов и вершина славы, и нос, кверху взвитый, и горб, туго набитый. Но исцелятся стенания груди моей, лишь как увижу вас в конце концов окружающими их, как они окружали вас, и сбрасывающими их с их положения, как они сбросили вас, забрасывая их стрелами и разя их копьями, так что наседают первые из них на последних, будто жаждущие верблюды гонимые, оторванные от пруда своего, отстраненные от источника своего!

ХУТБА 108

Относится к числу хутб,


посвященных превратностям времени

Об Аллахе Всевышнем

Слава Аллаху, Проявленному, сотворенному через его творение, и Явленному для их сердец через Его доказательство. Сотворил Он творение без размышления, ибо размышления надлежат лишь обладателям органов мышления, но не Мыслящему в Своей Сущности. Разверзло знание Его сокровище тайн сокровенных и объяло глубины верований потаенных.

В продолжение хутбы — упоминание о Пророке, да благословит Аллах Его и Его род и да приветствует: Избрал Он его от древа пророческого, от светильника сиятельного, от величия вершины, от счастливейшей долины аль-Батха, от лампад, тьму рассеивающих, от источников, мудрость (являющих).

В продолжение этой же хутбы: Врачеватель, никого не обделяющий врачеванием своим, мази целебные создавший и инструменты свои раскаливший, он использует все это там, где нуждаются в нем, против сердец слепоты, против ушей глухоты, против языков немоты, следуя с лекарством своим к месту пренебрежения, к сумятицы местоположению.

Смута Омейядов

Сиянием мудрости они не просветились, и искрой науки сверкающей они не загорелись, и они в этом (невежестве) как скотина пасущаяся без присмотра, как камни неподдающиеся.

Вот, были тайны раскрывающимися для людей взирающих, и разъяснились доводы Истины для стяжающих, и Час с открытым лицом предстал, и для ищущих явленным признак предстал. Что это со мной — вижу вас призраками без душевных признаков и душами без (облачения) призраков, проповедниками без праведности, торговцами без прибыли, и в бодрствовании спящими, и в присутствии исчезнувшими, взирающими слепыми, внимающими глухими, говорящими немыми! Знамя заблуждения восставлено во главу угла своего, и расползлись (повсюду) ветви его, взвешивая вас весами своими и смущая вас мерой своею. Вождь его — от народа в отдалении, стоящий на заблуждении; и однажды не останется из вас никого, кроме тяжелого осадка, пыльного остатка, что будто кожу вас обдерет, подобно жнецу вас пожнет и отделит верующего из вас отделением птицы, выбирающей полное зерно промеж жухлых.

Куда ведут вас направляющие, и толкают вас охмуряющие, и предают вас ложь изрекающие? И откуда вы идете, и куда вы придете? Но для каждого срока — предназначение, и для всякого сокрытого — возвращение, так слушайте вашего воспитателя, и держите сердца ваши наготове, и пробудитесь, если к вам воззовут. Да будет правдив предстоятель с народом своим, и да соберет он (воедино) помыслы свои, и да держит он наготове разум свой. И уже сделал он свое дело четким, как отверстие в бусине, и собрал его воедино тщательно, как собирают драгоценную камедь с дерева, но в этот миг суета присвоила себе присвоенное, и невежество заняло свое положение, и неверие усилилось, и Призыв ослабился, и время стало набрасываться, как жадный зверь плотоядный, и заревел верблюд суеты после пребывания в тихой печали, и люди к (лагерю) возмутителей пристали, и от религии убежали, и ко лжи любовью воспылали, а к правде ненависть питали. И когда случится это, станет ребенок гневом пылать, а дождь жару вызывать, и возвысится презренный возвышением, и принизится благородный принижением, и станут люди того времени волками, а повелители их — зверями, средние их — прожорливцами, а бедные их — мертвецами; и унизится правдивость, и верх возьмет лживость, и привязанность провозгласится языком, но склочность поселится в сердцах, и сделается прелюбодеяние родословной, а целомудрие — диковиной, и облачится Ислам в облачение из кожи, наизнанку вывернутой.

ХУТБА 109

Объяснение могущества Аллаха,


Его уникальности в мощи


и вопросе о Воскрешении

Мощь Аллаха

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное