Некоторое время мы неподвижно висели в воздухе, ожидая непонятно чего, а затем я посадил «Небесный странник» на песчаный пляж в отдалении от корабля капитана Кторна Миккейна. Уже не оставалось необходимости рисковать «Странником» и людьми, теперь, когда задачу свою мы выполнили — заставили этих людей бесследно исчезнуть в джунглях.
Затем взглядом нашел Энди:
— Энди, пойдешь со мной.
Тот молча кивнул. Думаю, он будет рад, встретить на «Орегано» старых знакомых.
— И не забудьте подобрать иглы, — напомнил я, задрав голову вверх, когда уже стоял на песке. — Возможно, некоторые из них остались целыми.
Все остальное уже было сказано. Если из джунглей появятся люди, Брендос поднимет корабль в небо. Не высоко так поднимет, чтобы мы смогли ухватиться за штормтрап, спущенный с борта корабля. В таком случае им уже точно не удастся захватить корабль. Ну а если в тот момент мы окажемся вблизи «Орегано», думаю, они догадаются спустить свой.
Мы приблизились к «Орегано» почти вплотную, когда часть его борта опустилась вниз, чтобы лечь на песок и стать трапом.
Первыми из темного зева люка вышли два матроса, чьи лица оказались мне незнакомыми, после чего в проеме появился и сам капитан Кторн Миккейн.
«Надо же! — поразился я. — Все в точности так, как при моей первой встрече с ним, когда «Орегано» опустился возле моего родного Гволсуоля. То же близкое море, такой же песчаный пляж, так же отрылся люк, именно в левом борту, и даже шляпа на Миккейне похожая на ту, в которой я его впервые увидел».
Нет, наверное, не все. Рыжая борода Миккейна, так поразившая меня когда-то своим цветом — она буквально горела на солнце золотом — сейчас выглядела так, как будто красный перец перемешали с солью, столько в ней прибавилось седины».
Имелось и еще одно отличие: в руках у капитана Миккейна покоились два потемневших л» хасса, и трещины на них были заметны даже издалека.
Глава 4
Увидев их, я непроизвольно сделал шаг назад. Нет, внутренне я был готов ко всему, но чтобы вот так сразу, еще не взойдя на борт «Орегано»…
Зачем-то я взглянул, на мгновенно побледневшего Гвена, (подозреваю, что и сам выглядел именно таким), затем на верхушку одной из двух мачт «Орегано», ту, что повыше — грот. Там, в «вороньем гнезде», спиной ко мне, два человека внимательно наблюдали за недалекими джунглями.
После чего уже шагнул вперед и потянул из рук капитана Миккейна один из камней. Нисколько не сомневаюсь, в команде «Орегано» нашлись бы люди, согласные разделить с капитаном тяжесть его ноши, но Миккейн такой человек, что не станет прибегать к чьей-либо помощи. Ну а мне он не сможет отказать.
Во-первых, приказать мне он не имеет никакого права. Ну и главное: глупо сопротивляться, когда у тебя из рук тянут один из л» хассов, который в любое мгновение может разнести все в округе — со стороны будет выглядеть очень смешно. Даже в такой ситуации. Особенно в такой ситуации.
Мы пошли с ним к берегу моря, и почему-то совсем не хотелось думать о том, что в любое мгновение может исчезнуть все. Крики чаек над головой, шум прибоя, яркое жаркое солнце, запах моря, хрустящий под ногами песок, легкий порыв ветерка, приятно освеживший почему-то вспотевший лоб…
Говорить не хотелось тоже. Да и о чем говорить?
— Рад вас снова увидеть, капитан Миккейн. Давно хотел с вами повстречаться, чтобы поблагодарить за множество вещей.
Не самый удачный момент.
Шли мы долго. Вернее, мне так показалось, потому что сделать пришлось всего лишь несколько сот шагов. Я сразу сообразил, куда именно направляется Миккейн: на берегу залива, посреди песчаного пляжа, есть невысокая скала с пологим склоном со стороны берега. С другой стороны уходящий в море обрыв, и глубина в том месте неимоверная. Об этом я знал точно.
Когда-то давно, будучи еще юнгой на «Орегано» я уже здесь побывал. Так вот, мы, вместе с другими парнями ныряли с этой скалы в воду. И должен признаться: даже мне, выросшему на берегу Кораллового моря, не удалось достичь дна. Да что там достичь, в ушах стояла боль, легкие жгло неимоверно, а дна все еще не было видно.
Виноват во всем этом был Энди Ансельм, оставшийся сейчас у открытого люка «Орегано». Он клялся всеми богами, что под скалой, на дне, грудой лежат сокровища Древних. И мы, зная его как облупленного, дружно ему поверили. Наверное, потому, что всегда веришь именно в то, во что очень хочется верить. Вот об этом я и вспоминал, шагая рядом с капитаном Миккейном, и стараясь не думать о том, что именно у меня в руках.
Наконец, мы достигли вершины скалы, и с невероятным удовольствием разжали руки. Постояли, посмотрели на то, как летят камни в воду, как они вошли в нее, вызвав небольшие всплески, подождали еще чего-то. Затем капитан Миккейн снял шляпу и тыльной стороной ладони смахнул пот со лба. У меня в кармане лежал платок, но я, сам не знаю почему, в точности последовал его примеру.
Миккейн взглянул на небо, на джунгли, на «Небесный странник», затем на свой «Орегано»: