— Зависит от того, что ты мне сейчас ответишь, — инквизитор тряхнул головой, прогоняя то и дело накатывавшую сонливость, — Почему тебя отправили в Приграничье?
— Меня никто не отправлял… я… я ушел из дому.
Фраза прозвучала, будто гром среди ясного неба. Ириус подскочил и с удивлением посмотрел на полуэльфа:
— Вот как?
Энданиэль вдохнул, затем выдохнул, вскочил, взволнованно прошелся по комнате, явно подбирая нужные слова, затем вновь вернулся и стал, опираясь на спинку кресла:
—Ты знаком с моей матерью?
—Видел пару раз, мельком.
По традиции женщины у эльфов никогда не вмешивались в политику, занимаясь лишь искусством и прекрасными науками. Мать Дана, по всей видимости, не имея склонности ни к тому, ни к другому, занялась единственным сыном, нанимая для него лучших учителей — воинов. Габриэль не отставал от жены, настаивая на искусстве, языках и этикете, поэтому у Энданиэля не было ни единой свободной минуты. Это было еще полбеды, но бедному юноше в семейных ссорах приходилось постоянно отдуваться и за жестокость орков, и за коварство эльфов. А уж о разности методов дипломатии между двумя расами и говорить не приходилось…
— И я окончательно запутался, кому что отвечать, — полуэльф вздохнул с такой грустью, что Ириус невольно улыбнулся, как и все, он был наслышан о решительном характере и скверном нраве второй жены Габриэля. До него доходили слухи, что основные разногласия у эльфа со второй женой были в воспитании сына.
Дан криво улыбнулся в ответ:
—В общем, мы очень сильно повздорили, и я решил уйти… на самом деле, я просто сбежал ночью из дому, несколько дней побродил по приграничным территориям, потом деньги закончились, не думай, я карманные копил! И я нанялся к Гжесю. Как ты понимаешь, отец разыскал меня через неделю.
— Полагаю, даже быстрее, — хмыкнул инквизитор, прекрасно знавший, как работает эльфийская служба разведки. Полукровка кивнул:
— Да, он просто решил пару дней понаблюдать. Потом встретился и предложил, раз уж я такой умный, работать в его ведомстве.
— И ты отказался?
— Нет, я согласился. В это же время около Бжегожа стали пропадать те, кто имел хоть каплю эльфийской крови, — Дан пожал плечами, — Предвосхищая твой следующий вопрос, сразу скажу, что мы не стали обращаться к вашему королю, поскольку подозревали, что в этом замешан ты.
— Вот как? — Ириус скрестил руки на груди, — И что же вас сподвигло на столь гениальные предположения?
— Вспомни, в Бжегоже все исполнители ссылались на приказы Великого Инквизитора. Мы решили, что, возможно, ты решил использовать свое положение и захватить власть…
— Что? — инквизитор подскочил и буквально впился взглядом в собеседника, — Повтори, что ты сейчас сказал!
— Ириус, это были всего лишь догадки! Я готов лично их опровергнуть! — запротестовал полукровка, но тот упрямо качнул головой:
— Вы считали, что я захочу узурпировать трон?
Под его пристальным взглядом полуэльф медленно опустил голову, ожидая вспышки гнева. К его удивлению, Ириус довольно улыбнулся и вновь откинулся на спинку дивана.
— Вот и один из недостающих кусков мозаики… — задумчиво произнес он, постукивая пальцами по подлокотнику. Габриэль нахмурился и пристально посмотрел на инквизизитора, пытаясь догадаться, о чем думает его собеседник. Заметив это, Ириус покачал головой:
— Пожалуй, нам всем надо отдохнуть.
Вздохнув и понимая, что его просто вежливо выставляют за дверь, полукровка вышел.
Ириус устало потер глаза, затем позвонил в колокольчик и приказал слуге, маленькому шустрому дракончику, принести кофе. Спать хотелось неимоверно.
Наверное, он все-таки отключился, потому что пропустил момент, когда в комнату кто-то вошел. Прохладная женская рука легла на лоб. Не открывая глаз, он улыбнулся ведьме. Она нежно погладила его по щеке, зарываясь в его волосы, губы заскользили по его коже, от уголка глаза вниз, к губам. Все еще не открывая глаз, он потянулся за ней, на этот раз такой мягкой и податливой. Слишком мягком и слишком податливой.
Инквизитор резко открыл глаза и встретился взглядом с волнующим взглядом огромных темных глаз. Он узнал ее сразу, они не раз встречались раньше, когда Ириус в составе посольства посещал Драконьи горы. Илса, красавица-суккуб, тогда они неплохо провели время. Суккубами были драконы небольшого клана, жившего в южных горах. Привыкшие жить ради удовольствия, они предпочитали прислуживать более сильным кланам, получая взамен защиту и развлекая гостей.
Сейчас она в женском обличье сидела на подлокотнике, плотно прижавшись бедром к его телу. Сквозь тонкую шёлковую ткань платья он чувствовал жар, исходящий от нее. Пышные волосы касались его шеи, щекоча кожу. Это было неприятно.
— Илса… — он заерзал, пытаясь отодвинуться. Рука сукууба вновь скользнула по щеке, на этот раз переместившись на шею, под воротник рубашки, поглаживая затекшие мышцы.