— Уважаемый герцог, в наших легендах рассказывается и о том, какие ошибки совершал сам Гед. Все мы люди, и Верховный Маршал только что призналась вам в одной из своих собственных ошибок. Но, насколько я понимаю, все мы являемся союзниками в борьбе с силами зла. Все мы пытаемся укрепить и усилить наши владения, будь то ваши земли, крепость или наш храм и принадлежащие ему фермы.
— Согласен, — кивнул герцог, — но тем не менее… — Он замолчал, обдумывая очередной аргумент.
Тем временем Пакс обратила внимание на то, как побледнело лицо герцога и как тяжело он откинулся на спинку стула. Пакс поймала взгляд Арколина, и капитан понимающе кивнул ей. Он встал и подошел к герцогу.
— Мой господин, — вполголоса, но так, чтобы слышали все присутствующие, произнес Арколин, — я должен напомнить вам о предписаниях врачей.
— Чушь это все. У нас гости, причем редкие и очень почетные.
— Маршал Керрин, — обратился Арколин к столь лестно отрекомендованной гостье, — врачи взяли с меня обещание напоминать герцогу об их распоряжениях. И, с вашего позволения…
— Ну конечно. — Керрин явно обеспокоилась. — Может быть, мне следует вызвать Верховного Маршала?
— Нет-нет, это не требуется. Пакс позовет одного из наших врачей.
— Визаннор в своей комнате наверху, господин капитан, — быстро доложила Пакс.
— Отлично.
Герцог попытался что-то возразить, но вдруг сдался и тяжело оперся на подлокотник кресла.
— Видит Тир, Арколин, я действительно не в форме. Госпожа маршал, прошу прощения, но я буду вынужден откланяться, хотя это всего лишь…
— Конечно, конечно. Всего лишь царапины. Я уже слышала об этом. А кроме того, я сильно подозреваю, что, не считая боя и полученных ранений, вы провели последние дни практически без сна и отдыха. Надеюсь, вы не будете отрицать искренность моих заверений в том, что мы расцениваем вас как ближайшего союзника в борьбе против опасностей, исходящих с севера. А раз так, то прошу вас поверить и в следующий за этим утверждением вывод: нам очень не хотелось бы потерять вас или даже надолго остаться без вашей поддержки в том случае, если ваше здоровье изрядно пошатнется и потребует долгого лечения. Не смею больше вас задерживать и рассчитываю на продолжение разговора только после того, как вы хорошенько отдохнете и полностью восстановите свои силы.
При разговоре герцога с Верховным Маршалом на следующий день Пакс не присутствовала. Пелан и Ариания провели в кабинете несколько часов один на один. Пакс скоротала это время за разговорами с Амберрионом. Он рассказал о том, как его вызвали в один форт на южной границе Финта, где он провел предыдущее лето, пытаясь убедить местных крестьян в том, что они действительно в состоянии объединиться и противостоять набегам грабителей, спускавшихся с гор.
— Впрочем, большинство из этих грабителей и сами с трудом сводят концы с концами, — задумчиво сказал Амберрион. — Всего несколько лет назад они были фермерами, но бросили свои хозяйства и ушли в горы, спасаясь от самоуправства местного барона. Но в горах слишком мало подходящей для обработки земли и трудно собрать достаточный урожай. Беглецы стали промышлять охотой, а при этом оружие, одежда и снаряжение быстро выходят из строя. Что им оставалось делать, если у них не было ничего, что они могли бы предложить на обмен? Неудивительно, что эти люди стали грабителями. Некоторые из них совсем не рады такому повороту в своей судьбе; они куда с большим удовольствием вернулись бы к крестьянскому труду, если бы нашли подходящий участок. Впрочем, такие настроения свойственны далеко не всем из них. — Амберрион грустно вздохнул и продолжал:
— Демонам, подобным Элиахту, нетрудно заполучить себе новых почитателей там, где людям приходится жить по волчьим законам, под угрозой голода или смерти.
— Но почему противостоять набегам должны сами крестьяне? — удивилась Пакс. — Разве не может местный землевладелец — кто у них там, граф или барон? — построить форт, пусть простейший, с земляным валом и частоколом, и, выставив посты, организовать защиту своих подданных?
— Нет, Пакс, в Финте такое невозможно. У нас там практически вся земля находится во владении тех, кто ее обрабатывает. Баронами называют тех, у кого ее столько, что они не могут сами управиться с основными сезонными работами и вынуждены нанимать работников со стороны. Таких баронов, как в Тсайе и Лионии, у нас очень мало; я уж не говорю о действительно крупных землевладельцах, вроде семейств Марракая или Верракая, или хотя бы таких, как ваш герцог. — Увидев замешательство на лице Пакс, Амберрион напомнил: