Читаем Путь наверх полностью

— Бред какой-то, — произнес он, отдавая газету своему брату, который тут же принялся за чтение.

— Боюсь, Брикс, нам эти факты вместе обсудить бы надо и договориться.

— О чем мне с тобой договариваться? — буркнул Брикс. — Мы с тобой разные птицы. И задачки у нас с тобой тоже разные. Да и вообще, с вашей молодой порослью любые договоры — пустая болтовня. Среди молодых столько отморозков, с которыми невозможно договориться…

— Я не отморозок, — сказал Потапов. — Я, как и ты, на зону ходил и понятиям обучен. Ни тебе, ни мне беспредел в городе не нужен. И предъявы мы друг к другу не имеем. А в газетах пишут, что мы сошлись в непримиримой войне. Тебе не кажется, будто кто-то решил, что мы с тобой слишком высоко взлетели и нам пора подрезать крылья? Пора бы разобраться во всем этом и косяки друг с друга снять.

Брикс пристально вгляделся в лицо Потапова.

— Вот что, Крестный, — произнес он после нескольких секунд паузы, — любишь ты, я тебе скажу, всякие задачки мудреные ставить. Уж больно в сложные игры ты играешь. Смотри, как бы сам себя не перехитрил.

— Каковы задачи, таковы и способы их решения, — усмехнулся Потапов. — Но в этом деле я боюсь другого. Как бы все не упростили…

— О чем он говорит? — подал голос Брикс-младший, наконец-то прочитавший заметку в газете. — Мне надоели эти базары пустые, — он снова стал жевать резинку во рту.

Потапов посмотрел на младшего из братьев. Ему снова бросился в глаза дорогой крест на груди последнего.

— Слушай, а это правду говорят, — спросил Потапов у него, — что когда ты был на отдыхе в Таиланде, тебя там за священника принимали с твоим крестом?

Брикс-младший улыбнулся и произнес:

— Правда, правда. А что же ты, Крестный, все без креста ходишь? Такой состоятельный человек.

— У меня маленький, нательный, — ответил Потапов.

В этот момент Брикс снова прервал разговор.

— Ладно, давай конкретно, что ты хотел нам предложить? И отваливаем отсюда.

— А все уже сказано, — сказал Потапов. — И я думаю, ты меня понял. Но для твоего брата повторю: в городе что-то непонятное творится. Кто-то затеял опасную игру. И я уверен, что в ближайшее время мы поймем, кто воду мутит. Советую тебе не дергаться, если вдруг что-то неординарное произойдет. Сначала разберись, а потом действуй.

Брикс посмотрел на Потапова слезящимися от ветра глазами. Его землистого цвета лицо скривилось от какой-то внутренней боли. До Потапова доходили слухи, что Брикс нездоров, у него что-то не в порядке с желудком. Видимо, сказывались годы, проведенные на зоне.

— Ладно, — произнес он, — разберемся. Учить меня не надо — ученый. Как действовать в непредвиденных обстоятельствах, сам решу…

Однако таковые обстоятельства случились через несколько секунд. Потапов уже попрощался с братьями и собирался отходить от них, когда внимание всех присутствующих на стрелке людей привлек сине-желтый милицейский «жигуленок», выскочивший из-за поворота лесной дороги. «Жигуленок» включил сирену и со всей возможной скоростью помчался в направлении площадки, где остановились иномарки. Эта милицейская машина ехала не в одиночестве, за ней выскочило еще несколько «Жигулей» и «уазиков». Еще большее внимание людей Потапова и Брикса привлек рокот тарахтящего в небе вертолета, который вскоре появился над их головами и завис, намереваясь приземлиться. Из остановившихся рядом с иномарками машин повыскакивали автоматчики, одетые в бронежилеты и каски.

Люди Брикса направили было оружие на Потапова, но Брикс закричал:

— Быстро откинуть стволы!

А уже потом, повернувшись к Потапову и с ненавистью глядя ему в глаза, произнес:

— Твоя работа, падла. Ты ментов позвал?

— Ты что, дурак? — так же жестко ответил Потапов. — На кой хрен мне это надо было.

Брикс с недоверием поглядел на Потапова, но в следующий момент к ним подбежали милиционеры и повалили на увядшую желтую траву. Та же участь постигла всех остальных, участвовавших в сходняке.

Вскоре милиционеры узнали, кто находится на встрече, так как Потапова и Брикса подняли с земли и поставили с растопыренными шире плеч ногами к машине, заставив упереться руками в ее корпус. Их быстро, но тщательно обыскали и, не найдя ничего подозрительного, позволили встать в обычную для нормального человека позу.

Потапов увидел, что всеми операциями по задержанию руководит подполковник Ципко. Он также увидел, что присутствуют люди из городской уголовки. Однако Горчакова среди них не было.

«Странно, — подумал он, — почему Виталий не предупредил меня, что менты готовят акцию? И кто вообще узнал, что у нас здесь с Бриксом забита стрелка?»

К Бриксу и Потапову подошел Ципко в сопровождении двух автоматчиков.

— Ну что, орлы, повоевать решили. Скучно вам живется, вновь принялись на «Молочной поляне» разборки устраивать.

— С чего это вы взяли, что здесь кто-то устраивает разборки? — спросил Потапов. — Мы встретились, поговорили.

— Ну-ну, — усмехнулся Ципко. — А вон ту гору оружия, — он указал на сваленные в кучу автоматы, пистолеты и ружья, — для чего с собой притащили? По голубям палить, что ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Крестный

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы