– Хватит учить меня жить! Наверное, тебя это удивит, проницательная ты моя, но об
У Лео защипало глаза. Черт возьми. Нельзя плакать. Она же никогда не плачет. Элли охнула и закусила нижнюю губу. Ярость отступила, и плечи ее поникли.
– Ой, Лео, прости. Как у меня только язык повернулся такое сказать? Мне очень жаль, я знаю, ты ничего не можешь с собой поделать. Больше всего хочется подойти и обнять тебя, но понимаю – тебе это удовольствия не доставит.
На этот раз объятия бы не помешали, подумала Лео. Но вслух этого сказать не решилась, иначе могла не выдержать и разреветься.
Элли часто говорила о «бесчувственности» Лео, еще когда обе были детьми. Собственно, тогда-то чаще всего, но подобных перебранок у них не случалось. Обычно Элли входила в положение сестры. Но иногда Элли хотелось более живого отклика. Она нуждалась в теплоте, и Лео жалела, что не в состоянии ее дать. А сейчас ей бы самой не помешало чье-то участие.
Снова надев маску рационального лайф-коуча, Лео опять перевела разговор на проблемы сестры:
– Давай, Элли, присядь. Заварю кофе, а ты все расскажешь. Тебе необходимо выговориться – как следует, а не просто выкрикнуть пару фраз и выбежать за дверь. Обещаю, ни слова не скажу Максу, но понимаю, что дело действительно серьезное. Никогда вас такими не видела.
Опершись руками о стол, Лео встала. Подошла к кофемашине, но Элли снова отвернулась к раковине и застыла, опустив плечи. Она не произнесла ни слова. Лео пошла к холодильнику за молоком и остановилась рядом с сестрой. Протянула к ней руки, но тут же опустила снова. Наконец, набравшись решимости, робко погладила Элли по плечам.
– Ну же, Элли. Что бы ни случилось, я тебя поддержу.
И Лео направилась к холодильнику. Оглянувшись через плечо, Элли бросила на сестру удивленный взгляд. Но прежде чем успела что-то сказать, прозвучал дверной звонок.
– И кого принесло в девять утра? Лео, открой, пожалуйста. Мне нужно немного времени, чтобы совладать с собой.
Лео ждал сюрприз – на пороге стоял Том. Она попыталась не думать о больно ужаливших словах сестры.
– Доброе утро, – поздоровалась Лео. – Что привело вас сюда так рано? Собиралась зайти днем и поблагодарить за ужин. Вы замечательно готовите, Том. Но, к сожалению, вы меня опередили.
Лео открыла дверь шире и впустила гостя в дом. Давненько у нее не было такого хорошего вечера. Том оказался прекрасным собеседником и развлекал Лео разыгранными в лицах забавными историями из полицейской жизни.
Том вошел.
– Я тут думал про наш вчерашний разговор, – начал Том. – Вот и решил обсудить с Максом и Элли меры предосторожности. Меня, если честно, беспокоит, что неизвестный человек смог пробраться в дом и так же спокойно уйти, даже если он ничего не украл. Хозяева дома?
Как ни странно, Лео почувствовала разочарование, когда оказалось, что Том пришел не к ней. Лео провела гостя на кухню.
– Макс гуляет с близнецами, а Элли здесь. Не желаете чашечку кофе? Мы как раз собирались приготовить…
– С удовольствием, если вам не трудно, – кивнул Том и зашел на кухню. – Привет, Элли. Извини, что без предупреждения. Хотел поговорить о том случае, когда ты решила, что в воскресенье в доме побывал кто-то посторонний.
Элли поглядела на Лео и нахмурилась.
– Том, все думают, будто у меня разыгралась фантазия. Макс считает, что у меня нервы разошлись, а Лео, судя по реакции, вообще все равно.
Том вопросительно посмотрел на Лео.
– Извини, Элли, – произнесла она, – вообще-то я тоже кое-что заметила, и… может быть, ты права. Просто не хотела поднимать шум и волновать тебя еще больше. У тебя и так забот хватает. Похоже, кто-то заглядывал в мои файлы, а Макс сказал, что не брал лэптоп…
Прежний гнев Элли вернулся с новой силой. Лео захотелось самой себе тумаков надавать. Но при Томе сестра сдержалась, и Лео решила, что сейчас самое время спасаться бегством.
– Если я вам не нужна, сварю кофе и пойду. Вы не против? У меня есть кое-какие дела. Заодно отнесу Мими ее кардиган.
Лео заискивающе улыбнулась сестре, налила в кофе молока и со всей возможной поспешностью покинула кухню.
Элли не хотелось обсуждать эту тему. Она уже догадалась, кто пробрался в дом, и предпочла бы забыть об инциденте. Теперь Элли жалела, что подняла переполох.
Впрочем, Том ни в чем не виноват. Он искренне хотел помочь. Расспрашивал о подробностях, но Элли по большей части отвечала односложно. Наконец решив, что ничего не добьется, Том, к счастью, сменил тему.
– Ты ведь, кажется, работаешь в палате Эбби Кэмпбелл? – спросил он.