Читаем Путь паломника полностью

Сотнич и Гарев открыли огонь вслед летящему полтергейсту. Тут же невидимая сила вырвала автомат из рук Сотнича и ударила оружие о стену, так что корпус лопнул и согнулся пополам. Самого предпринимателя отбросило ударом незримого тарана в грудь. А писательу пришлось отскакивать в сторону, чтоб не попасть под удар взмывшей в воздух железной бочки, которую швырнуло в него как снаряд из пращи.

— Ах ты мразь! — Дон Кихот поймал ослепительно яркий огненный шар на мушку и выпустил половину рожка. Похоже, ни одна из пуль не достигла цели — сгусток молний хаотично крутился в воздухе.

Полтергейст зажил вираж и теперь нёсся прямо на сталкера. Попутно монстр швырнул в стреляющего по нему Вершинина каким-то стоявшим у стены прибором, выглядевшим как ажурный цилиндр на подставке.

"Смертельная опасность!" — щёлкнула команда в подсознании сталкера. Дон Кихот бросился на бетон за мгновение до того, как воздухе над ним прорезала струя пламени. Дон Кихот ощутил опаляющий жар. В следующий миг пришлось вскочить и броситься прочь — а в то место, где он был секунду назад, удврил новый поток огня. Казалось, огненная метла в несколько метров длиной бьёт прямо из маленького искрящегося шара.

"Да эта штука как армейский огнемёт" — подумал сталкер. Автомат он к счастью не выпустил, хотя тот слегка замедлял его движения.

Снова заговорил автомат Гарева, ему вторил "абакан" Никольского. Вершинин тем временем пытался выбраться из-под обломков странного прибора. Перехватив автомат, Дон Кихот тоже открыл огонь по суетливо летающему клубку электрических разрядов. "Если не зацепить эту сволочь, то хотя бы пугнуть" — мелькнула свирепая мысль. Полтергейст вновь взмыл к потолку, метнув в сторону Гарева обрезок трубы — на манер копья. Только торопливость твари спасла писательа, иначе его насадило бы на трубу на манер насекомого на игле энтомолога.

Дон Кихот выхватил новый рожок и торопливо вставил взамен опустевшего. Полтергейст носился под потолком, избегая выбивающих бетонное крошево автоматных очередей. На Никольского с Гаревым обрушился целый дождь всевозможных кусков металла и бетонных обломков, заставивший их искать укрытие.

Полтергейст неожиданно бросился вниз и снова летел прямо на сталкера, выпустив перед собой сноп огня.

"Не уходить!" — скомандовал себе Дон Кихот, хотя страх и старый рефлекс требовал броситься прочь с линии движения.

Горящий огонь заслонял искрящее тело полтергейста, но Дон Кихот вскинул оружие и вдавил спусковой крючок, метя точно в центр приближающегося клубка пламени. Автомат неистово содрогнулся в руках, выпуская поток бронебойных пуль. Сталкера опалило жаром приближающегося огня.

Своды лаборатории огласил отчаянный рёв. Огонь погас, как и искрящие в темноте молнии, но за миг до этого Дон Кихот увидел, как ему в лоб с огромной скоростью летит какой-то металлический предмет.

На голову обрушился страшной силы удар и создание сталкера провалилось во тьму.

Возвращение

— Подымайся, сталкер — услышал Дон Кихот. Голос звучал приглушенно, словно сквозь стену. Сознание медленно возвращалось. Голова раскалывалась от ноющей боли.

— Поднимайся, сталкер — кто-то тряс его за плечи, чуть приподняв. Дон Кихот открыл глаза. Это был Гарев.

— Полтергейст! — пробормотал сталкер, привставая на локтях.

— Всё спокойно, ты его прикончил — ответил подошедший Вершинин. На лбу журналиста красовался свеженалепленый пластырь, но сам он выглядел довольно бодро.

— Ага — рассмеялся Гарев — Честно говоря, я уж подумал, что нам кирдык. Но тут эта штука налетела прямо на автоматную очередь и погасла, а из воздуха выпало это — Гарев кивнул куда-то влево. В двух метрах от них лежало тело какого-то существа. С мускулистого торса свисали длинные когтистые руки, ноги у монстра отсутствовали начисто, на вытянутой морде с когтистой пастью застыло странное словно удивлённое выражение.

— Ну и тварина — пробормотал Никольский — Хотя я и имею некоторое представление о генной инженерии и мутационных процессах, мне не хватает воображения, чтоб представить, как могло появиться такое существо. Поневоле начинаешь верить в бредовые версии о том, что где-то в Зоне есть окно в параллельные миры.

Дон Кихот отстранил Гарева и стал подниматься.

— Надо однако идти отсюда — произнёс Сотнич. Предприниматель выглядел невесело — похоже, телекинетический удар полтергейста не прошел безболезненно. Но больше всего Сотнича видимо удручало то, что он остался без оружия: "абакан" лежал у стены с лопнувшей затворной коробкой и согнутым стволом, а пистолет не казался серьезным оружием против мутантов Зоны.

— Погодите! — воскликнул Дон Кихот — А прототип!

— Да нашли мы твой прототип — усмехнулся Гарев, протягивая сталкеру металлический обруч с пластинами — В восьмом блоке хранения, как и сообщал полковник. Кстати, там тоже был кодовый замок. Если бы не Игорь…

— Мои скромные таланты в области электронных ключей неожиданно очень нам помогли — сказал Никольский, скромно опустив глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика