Новобранцы по очереди произнесли пафосную речь, пересыпанную до изуверства витиеватыми метафорами, необходимую для вступление в отряд. Я почти всплакнул, вспомнив, как давным-давно нёс такую же белиберду Мадже.
Я наконец-то узнал их имена.
Стриженную под горшок девушку звали Алитча Тиро.
Тиро были не родом, а вымирающей семьёй военных. Уже несколько поколений они подчинялись роду Поау, поэтому Алитча обязана попасть в их отряд. Теперь, вероятно, её выбор вызовет трения между её семьёй и сюзереном. Подчинённые семьи необходимы славным родам именно для того, чтобы всегда иметь под рукой «скамейку запасных». Для того, чтобы создавать в отрядах некую безмолвную массовку, на фоне которой подвиги и таланты родовитых отпрысков будут сиять ярче.
Её наследованные озарения — «Удар Грома» и «Удар Молнии», она ещё не сделала выбора.
Парня звали Миро Каитапахи.
Обычный, самый что ни на есть средний житель Дивии, чья семья и предки не селились дальше Шестого Кольца. Они — трудолюбивые мастера, изготовители шкатулок и других предметов из дерева. Судьба таких людей была одинаковой — все они служили в мастерских, принадлежавших славным родам сословия Созидающих Вещи или содержали свою мастерскую на рынке.
Я даже засомневался — правильно ли я сделал, подговорив парня на радикальное изменение своего предназначения? Даже меня, выходца из достопочтенного рода Саран, отпрыски славных воинских родов приняли не сразу. До сих пор, упоминая мой род, обязательно добавляют «какой-то там Саран». Представляю, как они опустят парня, чья семья из поколения в поколение вырезала шкатулки.
— Тебе будет трудно, Миро, — сказал я. — Очень трудно.
— Я готов, старший.
Сохраняя торжественность момента, я удовлетворил просьбу молодых людей: взял Алитчу Тиро и Миро Каитапахи в свой отряд в качестве подручных. Окончательное решение будет принято после того, как Алитча усвоит наследованное боевое озарение, а Миро выберет хотя бы первую ступень любого боевого озарения. Так молодые люди подтвердят свой выбор воинского предназначения. Мы условились встретиться в казарме и обсудить будущий выбор озарений. От него зависела их роль в отряде, от которой в свою очередь зависело то, какие доспехи и оружие я должен им купить.
Попрощавшись с будущими воинами, я отправился на место для приземления акрабов.
14. Культурный код и самые важные предметы
✦ ✦ ✦
При всей своей развитости Дивия оставалась обществом на ранней ступени экономического развития. Производство товаров было не массовым, а ремесленническим. Экспорт дивианской продукции ограничен: низким не дозволено покупать большую часть того, что производилось на Дивии, из-за чего на рынках летающего города царил переизбыток товаров.
Вся одежда шилась портными на заказ, но её (как и самих портных) было так много, что лавки ломились от готовой одежды всех размеров. Когда у портных не было заказчиков, (а при таком обилии мастеров, портные часто сидели без заказов) они просто шили халаты и туники, надеясь продать позже. Или рассчитывали продать низким хотя бы контрабандным методом.
Для меня не проблема купить готовое платье, которое будет выглядеть богато и стильно. Проблема в понимании, что есть «богато и стильно» для дивианца.
Выбор одежды осложнялся тем, что каждое сословие предпочитало свой стиль. Культурный код дивианской одежды не менее сложный, чем узоры озарений.
Даже если я и найду в лавке богатейший многослойный халат из золотой негнущейся ткани, стоивший как домик в Шестом Кольце, то я всё равно не смогу его носить, такие халаты — прерогатива священников.
Так же я не мог заявиться к Виви Карехи в своей повседневной одежде — длиной тунике и сандалиях, ещё и с вещевым мешком за спиной. Мой статус был выше, чем в те дни, когда она со мной познакомилась. Я больше не подручный, не какой-то там неопределившийся с предназначением подросток, приговорённый убирать за свиньями. Я — прославленный первый отряда небесных воинов. Моя одежда должна сообщать о моих успехах на Всеобщем Пути.
Сделать визит в мятой, запылённой тунике — послать роду Карехи сигнал, что я их не уважаю.
Нужны деньги, которых у меня нет. Придётся тратить золото, выданное мне старшими Патунга для отряда.
Я подошёл к месту для приземления акрабов, выбрал экипаж поприличнее и слетал в казармы. Не отпуская возницу, сбегал в свою комнату и взял казну — сундук с золотыми треугольниками.
Обнимая сундук, сел в акраб и приказал отнести меня на рынок для высокоморальных, в который меня однажды не пустил стражник. Теперь для меня этот рынок открыт.
✦ ✦ ✦
Мне почему-то представлялось, что рынок для высокоморальных должен отличаться от простых рынков. Ожидал увидеть россыпи ярчайших кристаллов, горы редчайшего оружия на двенадцать гнёзд и залежи каких-нибудь совершенно невероятных доспехов.
Но рынок для высокоморальных оказался намного меньше и неожиданно менее разнообразным. В первую очередь здесь не было вынесенных на улицу прилавков, возле которых стояли торговцы.