Читаем Путь предателя полностью

Когда солдаты стали приближаться, растерявшийся было Хирата внезапно обрел решимость: его не запрут в камере, пока враги Сано разгуливают на свободе. Он поднял угольную жаровню и осыпал солдат горячими углями и пеплом.

Они отступили, взвыв и схватившись руками за лица. Госпожа Кихара завизжала. Хирата по горячим углям, прожигавшим матерчатые гостевые шлепанцы, кинулся к двери и застыл там, увидев, что другие солдаты выбегают в сад. Он бросился назад в комнату, где дорогу к главному выходу перекрывали пострадавшие от него солдаты.

— Стой! — закричали они, пытаясь схватить Хирату.

Боковая стенка комнаты была сделана из полупрозрачной бумаги и тонких деревянных реек. Хирата прыгнул прямо на нее, с треском прорвал хлипкую преграду и побежал по коридорам, через гостиные и спальни. Перепуганные слуги шарахались от него. Солдаты топали позади. Мокрый от пота, с неистово бьющимся сердцем Хирата выскочил в дверь и оказался в узком дворике у задней стены имения. В проеме открытых ворот стоял тучный стражник, держа длинный меч наготове. Глаза его покраснели от пепла, которым его попотчевал Хирата.

— Теперь не уйдешь! — бросил он, глядя на Хирату со злобным торжеством.

Стена была слишком высокой и гладкой, чтобы перебраться через нее. В здании полно солдат. Стражник со смехом сделал выпад. Отчаяние придало Хирате сил. Он схватил стражника за руку, державшую меч, и ударил его в глаз. Стражник взвыл. Хирата придавил его к стене и вырвал меч. Стражник, придя в себя, выхватил короткий меч и встал между Хиратой и воротами. Хирата слышал, что солдаты все ближе, их крики отдавались эхом в коридоре у него за спиной.

— Сдавайся! — выдохнул стражник. — Тебе не скрыться.

Он снова сделал выпад. Хирата полоснул его трофейным мечом. Клинок рассек горло от подбородка до кадыка. Стражник упал, визжа и булькая кровью. Хирата бросил на землю окровавленное оружие — если кто-нибудь увидит у него этот меч, ему сразу предъявят обвинение в убийстве. Перепрыгнув через тело, он выбежал в ворота. Несясь по переулку, Хирата слышал затихающие крики солдат, но никто его не преследовал. Он был свободен.

Охватившее его душу чувство обреченности быстро вытеснило облегчение. Он убил человека. Его начнут искать еще энергичнее. Он безоружен, его маскировка уже бесполезна. Как он теперь спасет Сано и исправит ошибки прошлого?

<p>Глава 28</p>

К тому времени как корабль ошвартовался и Сано сошел по сходням на берег, вечер сменился ночью. Патрульные солдаты носили с собой пылающие металлические фонари, и дым от них растворялся в сыром воздухе. Люди, нагруженные скарбом, двигались в горы: они оставляли город. Сквозь порывистый морской ветер до Сано долетал странный ритмичный звук, доходивший со стороны гор. Объятый ужасом и возбуждением, он понял, что это боевые барабаны. Его самурайский дух возрадовался бы при мысли о служении чести и выполнении своего предназначения, заключавшегося в том, чтобы умереть на поле брани за своего господина... если бы Сано не возмущался режимом и не чувствовал себя ответственным за то, что навлек катастрофу, способную опустошить страну.

Теперь, когда предварительный план сформировался у него в голове, Сано ехал назад, на Дэсиму. Если контрабандисты планируют перевезти из складов еще какое-то количество товаров, они должны сделать это до того, как корабль причалит и новые официальные лица Ост-Индской компании обнаружат и прекратят незаконную торговлю. И разве можно найти время лучше, чем сейчас, когда все губернаторские силы собраны на набережной? Контрабандистам не понадобятся таинственные огни, чтобы распугивать публику. Какой-то офицер окликнул Сано:

— На набережной, вплоть до особого распоряжения, введен ранний комендантский час. Кроме уполномоченного персонала, все должны между закатом и рассветом оставаться у себя в домах.

Сано видел, как солдаты гонят простолюдинов с улиц города.

— Я представитель сёгуна, — сердито сказал он. — Вы не имеете права давать мне распоряжения.

— Проходите, или я арестую вас, — невозмутимо отозвался офицер и поднес фонарь поближе к Сано. — У вас кровь, если вы этого не знаете.

Сано с тревогой увидел, что из раны через бинт сочится кровь, окрашивая ворот его белого нижнего кимоно. Он почувствовал жар и давление в плече. Чтобы не занести в рану грязь, нужно срочно обработать ее. После этого Сано еще успеет поймать контрабандистов, когда они встретятся со своими сообщниками с черного рынка, чтобы сбыть товары. У него был целый ряд подозреваемых, которые могли вывести его к месту встречи: Исино, губернатор Нагаи, Урабэ, настоятель Лю Юнь и старший чиновник Охира.

Потом, по дороге домой, Сано в очередной раз увидел, как трудно будет продолжить расследование. Солдаты открыто следовали за ним по улицам. Кроме того, он ощущал присутствие невидимых наблюдателей. Добравшись до резиденции, Сано увидел слоняющихся поблизости солдат: охота на Хирату продолжалась.

— Нет ли каких-нибудь вестей от моего помощника? — спросил он, когда Старый Сазан встретил его в коридоре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сано Исиро

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы