Читаем Путь предателя полностью

— Мне жаль, господин, — ответил слуга, — но солдаты едва не схватили его в имении городского казначея. При попытке скрыться он убил человека. Солдаты получили приказ прикончить его на месте.

Сано словно громом поразило.

— Какие демоны занесли Хирату в имение казначея?

— По словам полиции, он пробрался в дом, чтобы украсть деньги и скрыться из города.

— Ложь! — Уж Сано-то знал. Вместо того чтобы попытаться скрыться, Хирата ведет следствие по тем, кто обвинил их. Расследование, видимо, привело его в чиновничий квартал, где ему, наверняка при самозащите, пришлось совершить убийство. У Сано заныло сердце, когда он увидел, что количество ложных обвинений множится. Он с запозданием заметил, что Старый Сазан говорит невнятно: у него распухли губы. — Что с тобой случилось? — спросил Сано.

Старый Сазан попытался улыбнуться, но вместо этого поморщился.

— Губернатор Нагаи узнал, как я провел шпионов, переодевшись в вашу одежду прошлой ночью. Сегодня он прислал кое-кого, чтобы проучить меня. Но били не слишком сильно; Старый Сазан еще крепок. Да и хорошая шутка, вроде этой, стоит того, да?

— Нет. — Сано огорчился, что слуга пострадал из-за него. Поскольку теперь он не может прибегнуть к помощи Старого Сазана, как ему уйти от слежки?

Небывалый подъем духа, который помог ему пережить этот день, внезапно иссяк. Сано почувствовал слабость от голода, боли и потери крови. Теперь его врагам известно, что арест не воспрепятствовал расследованию. Поэтому они решили изолировать Сано, чтобы лишить его возможности оправдаться и вытащить на свет их преступления. Сано остался совершенно один и фактически беспомощный. Однако хотя он и испытывал мрачный и тяжкий гнет отчаяния, дух детектива продолжал жить в нем. У Сано созрел новый план. Но сначала он должен восстановить силы.

— Мне нужны лекарства и свежая повязка на рану, — сказал он Старому Сазану. — Пусть служанки принесут еды, согреют ванну и приготовят постель.

Вскоре Сано был накормлен, вымыт, на плече была новая повязка. Он прошел в спальню, где матрас, застеленный мягкими одеялами, неодолимо звал отдохнуть. Но Сано опасался уснуть не меньше, чем желал этого.

Где-то в ночи бродит убийца, который пытался убить его; он окружен врагами. Сано переоделся в чистую уличную одежду и прицепил к поясу мечи. Отказавшись от матраса, он лег на пол, пристроив шею на специальный деревянный подголовник. Готовый к любой опасности, сжимая рукоять длинного меча, он задремал. Но усталость, быстро одолев Сано, увлекла его в глубину, в темное беспамятство.

* * *

Он шел через бесконечный лес цветущих вишневых деревьев; они издавали особый резкий аромат и потрескивали. Где-то непрерывно били в храмовый колокол. Вдалеке стояла женщина, отчаянно махавшая руками, ее бледных оттенков кимоно развевалось на горячем, сухом ветру. Сано узнал Аои, и его сердце наполнилось радостью. Он окликнул ее, но колокол заглушил его голос. Сано побежал к ней.

Приблизившись, он увидел ужас на лице Аои и понял, что она не звала его, а, напротив, старалась прогнать. Он не мог расслышать ее голос, но прочел по губам: «Нет! Опасность. Беги!» Не обратив внимания на предостережение, Сано дотянулся до Аои и сжал ее в объятиях.

В тот момент, когда они прикоснулись друг к другу, она вспыхнула огнем. Ее тело, волосы и одежда растворились в удушливой лавине света и дыма. Сано закричал от страха и проснулся в своей спальне. Но резкий запах остался; треск стал громче. Удушье сохранилось. Густой дым и зловещий оранжевый свет наполняли комнату. Кашель разрывал Сано грудь; резало глаза. Это был не сон. Набат возвещал пожарную тревогу. Дом горел. Дух Аои предупредил его.

Вскочив на ноги, Сано побежал через комнату, кашляя и задыхаясь. Он натыкался на стены и мебель, прежде чем его руки нащупали дверь и открыли ее. Его обдало волной жара, и Сано понял, что по ошибке принял дверь, ведущую внутрь, за ту, которая выводила во внешний коридор и сад. Вдоль прохода и в комнате напротив его спальни пламя лизало стены и пожирало бумажные перегородки. Клубы дыма наполняли легкие Сано едкой гарью; горло жгло. Прикрыв рот и нос рукавом, он бросился назад, в спальню, где ярко полыхали напольные циновки, разрисованные стены и бумажные окна.

Внезапно внешняя стена комнаты завалилась внутрь, и Сано увидел пламя, пляшущее во внешнем коридоре. Треск сменился ревом. То и дело раздавались глухие удары и грохот рушащихся конструкций. Сано не решился пытать счастье в коридорах, где мог оказаться в огненной ловушке или быть раздавленным падающими бревнами. Прикрыв голову руками, он бросился через этот кромешный ад во внешний коридор. Страшный жар обжигал кожу; горящие циновки жгли ноги. Вырвавшееся откуда-то со звуком «у-уф» пламя охватило полы кимоно. Дым ослепил его. Сано рванулся через обрушившуюся стену к благословенно прохладному, свежему ночному воздуху. Вывалившись в сад, он стал кататься по земле, чтобы сбить с одежды огонь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сано Исиро

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы