Читаем Путь предвестника полностью

Я понял, что Бернард сделал, чтобы обучить меня заклинаниям. Он был прав, это очень сложно. Надо иметь очень сильно развитые навыки в магии разума и жизни. На данный момент заклинания записаны у меня в ментальном теле, с которым обычно работает только сам маг, а не сторонние люди. Это как иметь в организме вену, с помощью которой, сознательно пуская кровь, можно увеличить скорость бега или высоту прыжка. У меня тоже самое, только с магией. Предполагалось, что  не  особо часто буду использовать заклинания. А я развил свой магический потенциал и постоянно использую магию. Разум активирует заклинания "зашитые" в ментальном теле, а не те, которые я выучил. То, что сделал Бернард  - это чудо: он косвенными методами смог изменить мое ментальное тело, влияя на физическое  магией жизни и при этом работая с моим разумом. Я даже близко не стою к столь глубокому пониманию магии, чтобы сделать такое. А ведь я  думал, что я гуру магии...темной магии.

Вторая часть плана строилась на печатях и реализовать ее я смогу,  только когда доберусь до крупного города. Это будет намного безумнее обычных жертвоприношений. Мой разум превзошел все мои ожидания от самого себя.  Ритуальная магия? Магия крови? Нееет, я превзойду саму свою человечность, саму свою слабость!!!

А еще нужно реализовать защиту от огня и ментального урона,  и я знаю, как это сделать. Но это будет после выполнения первых двух пунктов плана, иначе я просто не выживу.

Шел четвёртый день нашего плавания, мы начали приближаться к обжитым землям. Тут уже были форпосты, замки и города. На горизонте показалось два корабля,  и капитан начал кричать, поднимая тревогу. Активировались корабельные щиты. Команда в спешном порядке оделась в доспехи.

- Капитан, у нас проблемы? - капитан Герионт смотрел на быстроходные фрегаты, приближающиеся к нам запад. Мы должны были пересечься с ними минут через десять.

- Да, и очень большие. Три пиратских фрегата из Бодойского Архипелага. Они никогда по три не ходили, а одиночкам мы сможем противостоять и так. Они прекрасно знают, что один залп главного корабельного орудия и перезарядка занимают  минут десять, потому и пошли втроем. Один мы потопим, но вот после сразу против двух команд  мы не выстоим, к тому же выжившие с первого фрегата полезут к нам.

- Какие у них уровни?

- Сотые, у капитанов до ста пятидесяти, - Герионт подозревал, что я творю в своей комнате что-то неладное. Его капитанская каюта находилась надо моей, вчера он жаловался на запахи. Пришлось заделывать щели,  - а что? Есть что предложить?

- Сколько человек в команде?

- У них по тридцать человек, но они превосходят нас по уровням.

- Если я нейтрализую угрозу от одного корабля, вы справитесь тут?

Капитан буравил меня взглядом. Мальчик в деревенской рубахе, которого он подобрал три дня назад, говорит, что убьет тридцать мужиков. Как хорошо, что мыслит он именно так.

- Мне все равно, что ты будешь делать, но если это спасет нам жизнь, я буду только благодарен.

- Я делаю это по своим причинам. Я заберу себе их корабль, груз и людей.

- Не время для шуток,  но делай,  что хочешь.

Капитану лучше не знать, что я именно я планировал сделать. А мне нужны пираты, много пиратов. А их груз и корабль меня мало интересует. Еще на Хероне  с Кларисой  я делал яд паралича. Весь металл ушел на колышки, точнее только на заготовки. Колья сейчас бесполезны без камня манохранителя.

Снял повязку с обычным ядом и  поменял ее на бандаж с мазью паралича. Иммунитета к нему у меня пока нет, сопротивляемости не хватает. Но вот использовать его, намазав кожаные перчатки, я могу.  А повязка нужна  как удобное хранилище,  не стесняющее  движений. Закинул колышки и прыгнул в море. Мне еще корабль надо захватить, и чем дальше от нашего корабля это произойдет, тем лучше.

Я плыл так быстро, как только мог, стараясь, все время находиться под водой. Залп корабельного орудия ударил в метрах ста справа,  и я получил дебаф на потерю слуха.  Второй фрегат сейчас проходит в пятидесяти метрах впереди, за ним - через сто метров следует  третий фрегат. Он то и является моей целью.

Чуть не помер,  когда попытался уцепиться за корабль на полном ходу. Ударился головой о его нос, зацепился  только у кормы и там же залез. О, как это было неожиданно для пиратов, когда их корабль сошел с курса и теперь шел параллельно нашему грузовому кораблю.  Я вылез прямо позади рулевого, а вся их команда, включая капитана, была на палубе и носу, готовясь к абордажу. Один мазок ядом, а потом тихо положил мужика на пол, хорошо смазав его шею, затем я  сменил курс. Бой был коротким, только капитан был уж очень вертким. Кроме него никто в команде не использовал одновременно и меч,  и кинжал. Да еще и с иммунитетом к оглушению. Пришлось вступить в бой, и я победил.  Я измазал ядом все его лицо. Главное, что  он не умер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хризалида

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика