Читаем Путь разума в поисках истины полностью

«12 августа в Киеве прошло празднование Дня Крещения Руси. Впервые в истории украинского Православия по случаю церковного праздника был организован рок-концерт, на котором выступили грузинская джазовая певица Нино Катамадзе, украинская рок-группа “Братья Карамазовы” и российская рок-группа “ДДТ”… Организаторами выступили три киевских монастыря – Голосеевский, Ионинский и Свято-Успенская Киево-Печерская лавра… С приветственной речью к слушателям обратился предстоятель УПЦ МП митрополит Владимир, который благословил зрителей и выразил надежду на то, что подобные празднования станут доброй традицией в будущем» («Фома», сентябрь, 2007. С. 9).

[448] «Эпоха Возрождения породила гуманизм, который, сочетая христианство и язычество, провоцировал такое всеобъемлющее своеволие, что Рабле сформулировал правило, характеризующее жизнь множества людей, в одной фразе: “Поступай так, как тебе нравится”, а по наблюдениям Эразма [Роттердамского] в 1501 г., ни один язычник не был столь развращен, как средний христианин». Джордан Омэн О.Р. Христианская духовность в католической традиции. Рим – Люблин,1994. С. 232.

[449] Цит. по: Еп. Игнатий Брянчанинов. Соч. Т. 4. СПб., 1905. С. 271.

[450] Слово 29-е на пришествие Господне. Сл. 106-е об антихристе. «Об антихристе и страшном суде нет пространнее, чувствительнее и трогательнее учения преподобного Ефрема Сирина, умиляют и приводят в страх его слова» (Иоанн Троицкий. // Руководство к духовной жизни старца Адриана Югского. М.-Рига. 1995.С. 329).

[451] П. Калиновский. Переход. М., 1991. С. 15

[452] Свт. Игнатий. Твор. Т. 4. СПб., 1905. С. 323–324.

[453] Собрание писем свт. Игнатия. М.- СПБ., 1995. Письмо № 44.

[454] Новосёлов М.А. Письма к друзьям. М. 1994.

[455] Еп. Игнатий Брянчанинов. Соч. СПб., 1905. Т. 4, с.267.

[456] «По древним сведениям и по сохранившимся монетам, нормальный вес еврейского золотого сикля равен 3,77 золотникам (16,37 грамм.)… талант же равнялся… 3000 сиклей» (Библейский энциклопедический словарь. Составил Э. Нюстрем. Торонто, 1985. «Деньги», с. 103). То есть один золотой талант равнялся 49 кг, 110 гр.

[457] Буквально цифра 666 в еврейском языке соответствует словосочетанию «ха-мелек ле-исраель», то есть – «Царь Израилев».

[458] Свт. Игнатий Брянчанинов. Творения. Т. 5. СПб., 1905. С. 308.

[459] «Первый благотворительный рок-концерт, организованный при участии молодежного отдела Санкт-Петербургской епархии Русской Православной Церкви (РПЦ), прошел накануне в Ледовом дворце северной столицы. Концерт собрал 13,5 тысячи зрителей. В нем принимали участие Юрий Шевчук, Константин Кинчев, Вячеслав Бутусов, Борис Гребенщиков и другие рок-звезды. Средства от благотворительной акции пойдут на восстановление домовых храмов петербургских вузов. По мнению организаторов концерта, рок-музыканты и РПЦ могут успешно сотрудничать в борьбе с насилием, наркоманией и другими пороками современного общества. Подобные акции предоставляют Церкви возможность выйти из храмов и напрямую обратиться к представителям молодого поколения» (Православное обозрение, № 130. 15.01.2003).

[460] Письма архим. Иоанна (Крестьянкина). Псково-Печерский монастырь. 2003. С. 238, 243.

[461] Свт. Игнатий Брянчанинов. Твор. Т. 2. С. 139.

[462] В Окружном послании Священного Синода Элладской Церкви № 2641, от 9 февраля 1998 г., указывается: «"Печать", будет ли это имя антихриста или число его имени, когда придет момент ее проставления, тогда только повлечет за собой отречение от Христа и сочетание с антихристом, когда будет принята добровольно» (Электронные карточки и печать антихриста. М., 1999. С. 13).

[463] «Путь». 1937. № 52.

[464] Священник Павел Флоренский. Столп и утверждение истины. М., 1914, с. 208–211. Далее ссылки в тексте по этому изданию.

[465] См.: Н.Ф. Федоров. Философия общего дела. Т. 1–2. М., 1913.

[466] См.: В.И. Экземплярский. «Христианское юродство и христианская сила. К вопросу о смысле жизни». Киев, 1916.

[467] Священник Анатолий Жураковский. К вопросу о вечных муках. «Христианская мысль», 1916. № 7–9.

[468] См.: кн. Евгений Трубецкой. Смысл жизни. М., 1918, с. 93–94. Далее ссылки в тексте по этому изданию.

[469] См. его Воскресение Христово (Опыт православно-мистической идеологии пасхального догмата)». Серг. Посад, 1916, с. 331. Далее ссылки в тексте по этому изданию.

[470] Прот. Сергий Булгаков. Невеста Агнца. Париж, 1945, с. 507. Далее ссылки в тексте по этому изданию.

[471] Свт. Иоанн Златоуст. Творения. Т. 1. СПб., 1916. с. 38-39

[472] Преп. Епифаний Кипрский. Творения. Ч. 1. М., 1863. с. 140.

[473] Цит. по: игумен Иларион (Алфеев). Христос победитель ада. СПб.2001, с.84.

[474] Свт. Афанасий Великий. Творения. Т.3. М., 1994. с. 464

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика