Читаем Путь рыцаря полностью

Я призадумался: что-то ужасно подозрительное было в этом предложении — не мог Фендуко, так ненавиля меня, предлагать что-либо хорошее. Ясно — это ловушка. Но я так привык к риску, что порой искал его сам, даже там, где можно было бы обойтись и без него.

— Что в этом письме и кому оно предназначено?

— Одной замужней даме. Я не по вкусу ее мужу, сами понимаете почему.

"Все понятно: любовью здесь и не пахнет". Фендуко сейчас больше напоминал загнанного в угол зверя, а не счастливого любовника.

Я прикидывал шансы и вдруг почему-то решил, что обыграю Фендуко.

— Я согласен — будем играть.

Мы взяли кости. Вокруг нас собрались любопытные, которые, не дождавшись нашей драки, решили посмотреть на игру. Фендуко выиграл у меня!

Он улыбался холодной улыбкой человека, уже знавшего что будет. И не то, чтобы он был доволен — его лицо выражало старческое безразличие, потерявшее даже искорку надежды.

— Давайте ваше письмо и обещанные деньги, — сказал я. Если уж умру, то хотя бы умру не бедным!

Он отсчитал сумму равную моему предыдущему проигрышу, и добавил, что в точности такую же сумму я получу, когда выполню поручение, на что я пожал плечами. Он вытащил из-за пазухи толстый пакет, запечатанный красивой гербовой печатью.

— Вы должны дать слово, что отнесете письмо по указанному адресу.

— Кому я должен отдать его?

— Любому, кто откроет дверь.

Ругая себя мысленно последними словами, я пошел выполнять поручение.

На улице, чуть отойдя от игорного дома, я осмотрел врученный мне пакет, и сразу отогнав назойливое любопытство, решил не нарушать необычную печать. Она представляла собой странные символы в виде поломанных стрел и копий, по которым ползают две змеи. Ничего подобного я раньше не видел и решил, что это геральдический знак какого-то рода, но насколько я знал, у клана Фендуко была совсем другая живность на гербе.

На конверте был указан вполне определенный адрес, выяснив у прохожих, где находится обозначенная улица, я подумал, что дело сделано. Я сделал глубокий вдох: воздух был напоен вечерней свежестью. Мои плечи расправились, губы растянулись в беззаботной улыбке, и я отправился в нужном направлении. Идти было недалеко, но мне каким-то непостижимым образом удалось столь короткое расстояние превратить в пикантное приключение и столкнуться с превратностями ночной жизни в городе.

А всему виной то, что меня преследовал неистребимый интерес к женскому полу.

Два чудесных видения ангельской наружности проскользнули мимо меня по узенькой и горбатой улочке, заворожив неизъяснимым ароматом чудесной женственности. Я, не раздумывая, направился за ними. Все мои неприятности не стоят ровно ничего, когда такие красотки бегают по улицам.

И я твердо решил: сначала провести лучшие часы в своей жизни в компании брюнетки с томным взором или золотоволосой дамы в голубом, как небеса платье. Они семенили очаровательными ножками в направлении противоположном нужной мне улице. Судя по всему, они шли к площади Трех Владык. Стук моих сапог сопровождал их легкое щебетание, и вскоре преследование мое было замечено: меня остановил взгляд полный восхитительного гнева! О боги! Глаза-черные как ночь, с легкими порханиями ресниц, подобных крыльям королевской бабочки. Они прожгли мне сердце!

Милые создания направлялись в Храм Верховного бога Дарбо. Это великолепное сооружение вздымалось над неказистыми домишками, как исполин над лилипутами. Я не был верующим человеком, хотя мне приходилось время от времени обращаться в ту или иную веру из соображений практического порядка. Боги снисходительно смотрели на мои шалости. Кто для них человек? — не более, чем жалкий червяк. Вряд ли их всерьез интересует такой жалкий человечишка как я, заботящийся о собственном выживании. Словом, мне казалось, что я смогу с ними договориться в загробном мире. Когда надо — убеждать я умею.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пути Аландакии

Похожие книги