Читаем Путь Сарии (СИ) полностью

Но хотелось выйти вновь, вернуться на площадку к девочкам. Впервые такое со мной происходило, чтобы не хотелось оставаться одной. Аж тянуло обратно. Уже думала о том, чем займусь с девочками в следующий раз. Может, научу их знакомым мне играм с прошлого мира или же постараюсь перенять что-то от них, ведь девочкой я стала совсем недавно. Мало ещё знаю о том, как ею быть, что делать и чем можно заниматься. Единственное, не хотела полностью перенимать их повадки, если они покажутся странными и отталкивающими для мальчиков. Фальдо бы это точно не понравилось. Но моё поведение и характер должны соответствовать всему девчачьему, иначе какая из меня сестра? Буду только избегать чего-то такого неприятного для братика.

Он быстро пришёл из своей комнаты в мою. Сразу, как только прошёл вовнутрь, стал разглядывать всё, что было видно. Каждый уголок обошёл. Потрогал некоторые вещи. И всё это делал с очень серьёзным выражением лица. Словно инспектор, постоял немного и твёрдо произнёс:

— Сойдёт.

— И это всё, что ты можешь сказать?

— А тебе нравится?

— Безумно. О таком я даже мечтать не могла. Меня бы устроило всё, что угодно. Но это превзошло все мои ожидания. Наши родители расщедрились.

— А игрушки у тебя есть?

— Подойди, покажу.

Вытащила на обозрение деревянную палочку с маленькой корзинкой на конце, к которой был привязан мячик, набор кубиков из обрезков дерева, несколько маленьких фигурок людей и животных, глиняную дудку, маленький мяч с фигурками, напоминающими кегли, а также резную палку в виде тонкого меча. Фальдо хорошо оценил всё это. Поддержал, рассматривал, перебирал, разложил перед собой. И, кажется, он задался вопросом, почему игрушки такие дешёвые. Совершенно не то, что покупают в богатых семьях. Потом, наверно, вспомнил о моём происхождении и продолжил изучать мои вещи.

Я взяла палочку с корзиной, где висел мячик на верёвочке и протянула братику.

— Это тебе.

— Мне?

— Да. Дарю.

Он совершенно точно не ожидал такого. Опять был в ступоре, но игрушку взял. Сидел и не знал, что делать с ней дальше. Понимал только, как играть, а не как реагировать на неожиданный подарок от сестры. Вещь дешёвая, примитивная, совершенно не то, что покупают богачи своим детям. Фальдо такими точно не играет. Мне стало очень приятно от своего поступка. А реакция братика казалось смешной. Не зря сделала ему подарок. Лишний раз полюбовалась его детским поведением.

Он вскочил с места и быстро убежал опять в свою комнату. Вернулся с какой-то фигуркой солдата, самой необычной из всех. Протянул мне и держал, пока я не взяла. Старинная вещь, очевидно.

— Спасибо, конечно, но это было не обязательно.

— Почему же? Могу же я дать сестре подарок?

— Можешь, конечно.

Сказав это, наклонилась над его подарком, чтобы рассмотреть детали на фигурке. Ручная работа ведь. Очень интересно изучить. Как тут же братик резко приблизился ко мне и быстро поцеловал в щёку. Уже не первый раз так сделал, но я опять замерла от этого, будто никогда подобного не происходило.

— Это за подарок, — сказал Фальдо, — А солдата просто так бери.

Он совершенно точно поменялся в характере, став более смелым и решительным, если сравнивать с моментом нашей первой встречи. Кроме того, что полностью считает меня родной сестрой и позволяет себе вольности по отношению ко мне, так и вновь обрёл друзей. Одиночество ему теперь точно не грозит. И Фальдо вряд ли станет таким человеком, который сможет захватить власть и начать страшную войну. Значит, я пока всё сделала правильно. Меня он точно любит, как и я его. Видно насколько. На улице достаточно весело проводил время с мальчиками, играя с ними наравне. Остаётся лишь дальше следить за тем, чтобы его жизнь была радостной и не одинокой.

Позже вместе собрали все наши кубики и строили неведомые конструкции, стараясь сделать нечто невозможное или хотя бы очень сложное. Нам обоим понравилось просто сидеть вместе и чем-то спокойным заниматься. Фальдо пока не хотел продолжать нашу войну, ведь ему казалось, что с сестрой такие игры проводить не стоит. Скорее всего, кто-то из мальчиков надоумил до такой мысли. Переубеждать не стала, ведь в чём-то они правы. И братик твёрдо решил делать только то, что подходит мне. Не настаивать на мальчишеских играх. Попыталась только один раз объяснить ему, что я, как родная старшая сестра, тоже готова играть в любые игры с ним. Мы ведь прекрасно проводили время, сражаясь друг с другом. Но Фальдо был непреклонен. И пока он так считал, подумала подождать подходящего момента, когда вновь смогу поиграть с ним в захват территории.

Перейти на страницу:

Похожие книги