Читаем Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта полностью

Как только Анастария и Златан вытащили из Кальрана все, что хотели, было принято решение лететь в Кадис и начать задание с пиратами. Эволетт, а тем более Анастария, уже не видели объективных причин откладывать задание, поэтому мне пришлось согласиться. Притащив в Альтамеду пиратов, которых Рептиль вывел из тюрьмы, мы открыли портал прямо в центр Кадиса, благо ни у кого из нас не было отрицательной репутации с этим свободным городом. До повторной встречи с Крием оставалась практически целая неделя, так что мы должны успеть разобраться и с пиратами, и с Реноксом…

По внешним признакам Кадис ничем не отличался от городов Малабара, которые я уже встречал на своем игровом пути — стандартная архитектура, лавки торговцев, отряды стражников и, что было наиболее удивительно — толпы игроков. Начиная от 250-уровневых из Картоса, заканчивая мелкими 38-уровневыми игроками из Малабара. Кадис объединил игроков двух империй, которые даже не помышляли о том, как напасть на противника. Для меня было крайне удивительно видеть объявления «Собираю рейд, нужны 150+ любой Империи. Перевод есть» или «Народ, помогите с заданием — не могу уничтожить мобов», написанных в чате сразу на двух языках. Кто бы мог подумать, что игроки умеют договариваться в масштабах целого города…

— Грыгз находится в таверне «Три кальмара», — произнес Кальран, глубоко вдохнув воздух родного города. — Я с вами не пойду — мне перед ним нельзя появляться без отчета. Удачи! Бродяги — за мной, — обратился Кальран к своим пиратам. — Посмотрим, чем мы можем заменить мою ласточку…

— Так, таверна «Три кальмара» расположена…, - начал Златан, однако я его оборвал:

— Подожди! — после чего достал один из амулетов и несколько мгновений гипнотизировал его, стараясь получить ответ. «Ласточка» так прочно засела в моем сознании, что я никак не мог отделаться от мысли, что это было произнесено специально для меня. Вернее, для того, чтобы я взял с нами еще одного игрока — владельца уникального средства передвижения, которое он называет «ласточка».

— Если это не по поводу наследования двадцати миллионов, то вы очень не к месту, — послышалось недовольное бурчание с противоположного конца «провода».

— Плинто, я тоже рад тебя слышать. Ты мне нужен. Прыгай в Альтамеду, а оттуда — в Кадис, Вилтракс координаты знает. У тебя есть минута.

— Махан, приветствую! — раздался голос Патриарха. — Плинто не может покинуть обучение. Ему осталось…

— Он мне нужен, чтобы вытащить Ренокса, — выпалил я. — Мы сейчас собираемся идти к пиратам Кадиса, после чего отправляемся на корабле к Армаду. Не спрашивайте, каким образом я связал пиратов и Ренокса, но если сейчас Плинто не пойдет с нами, то на его помощь мы не сможем рассчитывать.

— Неделя…, - ответил Патриарх спустя некоторое время, заставив меня подумать о том, что связь оборвалась. — У тебя есть неделя, после чего Плинто должен вернуться…

— Больше и не нужно, — заверил я главного вампира Барлионы, после чего рядом со мной очутились два разумных — слегка удивленный Плинто, для которого перенос на такое расстояние был неожиданностью и Патриарх, который посмотрел на меня своими черными глазами, приветственно кивнул Анастарии и тут же испарился, прыгнув обратно в свой лес.

— Ба! Какие люди! — усмехнулся Разбойник, поняв, кто стоит перед ним. — Два бывших босса, один нынешний и орк, по лицу которого однозначно можно судить — даже в Картосе Златан продолжает играть дурачка. Чего звали-то?

Обрисовав Плинто общую картину, отметив про себя, что мне очень не хватало его сарказма, мы выдвинулись в гости к Грыгзу — пора решать вопрос с пиратами.

Шел второй час, как мы старались войти в таверну «Три кальмара»…

— Я в сотый раз повторяю — таверна закрыта! — устало пробасил здоровенный детина 300-го уровня, закрывший своей тушей вход в «Три кальмара». — Приходите через два дня…

— Насть, можешь, влюбишь его в себя, а? — в порыве отчаянья спросил я у девушки. — Еще часа я не выдержу…

На стражника, закрывшего нам проход, не действовали никакие уговоры.

«Нужно в таверну? Не вопрос, приходите через два дня…»

«Грыгз вас ждет? Не вопрос, приходите через два дня…»

«Хотите дать мне денег, лишь бы пропустил? Деньги давайте, я их люблю, а в таверну через два дня приходите…»

«Решите пробиться силой? Удачи, как раз мимо проходит отряд стражников…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика