щимся среди святых и мудрецов, всезнающим и всевидящим. Он становится благодетелем всего и знатоком всех учений. Реализуя свое единство с Брахманом, он реализует сверхъестественные и неведомые силы. Полный славы и долго живущий, он становится творцом, хранителем и разрушителем трех миров.
35. В этой Чакре внутри треугольника постоянно пребывает комбинация букв (А, У, М), образующих Мантру ОМ. Это — внутренний Атма (дух), чья сущность — чистый разум. Он напоминает пламя. Над ним — половина луны, а выше — буква МА до проявления (Ma-кара) в форме точки, а еще выше — Нада, чья белизна такова же, как (белизна) Бала-дэвы и Луны.
36. Когда йогин «закрывает дом» (*'), остающийся «без опоры» (*2
), он получает (таким образом) знание с помощью высшего учителя. Когда, посредством повторения этой практики, Читта становится растворенной в этом месте (в Аджна-чакре), тогда он видит в треугольнике и в пространстве над ним отчетливо сверкающие вспышки огня.37. Он также видит пламя, подобное пламени свечи, светящее, как чистейшее сияние утреннего солнца и горящее между «Небом» и «Землей». Здесь Бхагаван (господь Парама Шива) проявляет себя во всей полноте Своего всепроникающего, вездесущего могущества. Он, свидетель всего, не знает упадка, и Он пребывает здесь так же, как и в области солнца, луны и огня (в Сахасраре).
38. Это — несравненное и восхитительное местопребывание Вишну. Превосходный йогин во время смерти помещает свою Прану здесь и входит после смерти в это высшее, вечное, нерожденное божественное первоначало, в Пурушу, Который был прежде трех миров и Который познан Ведантой.
39. Когда действия йогина, добрые во всех отношениях, становятся частью его служения у лотосоподобных ног его почитаемого Гуру, тогда над (Аджна-чакрой) он увидит образ Великого Пра-звука (Маха-нада) и Сиддхи речи всегда будут проявлены в лотосе его руки.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
*' Изолирует себя от внешнего мира с помощью йони-мудры.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-- В Великом Пра-звуке растворяется Вайю (воздух). Это — половина Шивы, по форме подобная плугу (*'). Он (Шива)—успокаивающий, дарящий благо, отвращающий страх и дающий проявленным чистое сознание (*2
).40. Над всем этим, в пустом пространстве, где Шангкининади и Висарга (*3
)—тысячелепестковый лотос. Этот светящий лотос, более белый, чем полная луна, повернут вниз. Его собранные в гроздья лепестки слегка окрашены (розовым) светом восходящего солнца, в нем светятся все буквы, начиная с А и Ом — полнейшее блаженство.41. Внутри (Сахасрары)—полная незапятнанная луна (без знака зайца, сверкающая, как в чистом (осеннем) небе. Она, влажная и холодная (*4
) как нектар, щедро изливает свои лучи. Внутри неё — треугольник, сверкающий как молния,------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
*' Sirakara. Шива-Ха-кара. Если верхнюю часть санскритской буквы Ха убрать, то оставшаяся часть будет напоминать по форме индийский плуг. Нижняя часть буквы Ха символизирует Нада (звук), а верхняя — Бинду (точку). Бинду и Нада — те две вещи, которые нужны для того, чтобы Шакти могла творить. Здесь же, выше Аджначакры, Нада и Бинду становятся одним целым.
*2
Shuddha-buddhi Prakasha. Саммохана-Тантра говорит о причинном теле выше Аджна-чакры; «Здесь луна (Инду), в ней точка (Бинду). Выше — область Бодхини, а выше Бодхини — Нада в форме полумесяца. Еще выше — Маханада в форме плуга, а над этим — Кала (время), называемое изогнутым, искривленным (Anji). Это Кала — возлюбленная йогинов. Выше Кала •— Унмани. Кто достигает Унмани, тот уже не возвращается назад. Сравни в Бхута-Шуддхи Тантре: «Богиня над Бинду и Matrardha — Нада. Выше ее — Маханада, которое есть тем, в чём растворяется Вайк». Шарадатилака (1.7—9) об этом говорит так: «Из Сакала Парамешвари, Которая есть Сат-Чит-Ананда, исходит Шакти, из Шакти — Нада, из Нада — Бинду, Сакала (существующий во времени) и Нишкала (за пределами времени) >.*3
Висарга — самая верхняя часть Брахмарандхра.*4
Parama-rasa chaya-snigdha-santanahasi. Эти слова можно перевести и так: «Её влажные и холодные лучи порождают чувство улыбающейся радости...>. Кангкала-Малини-Тантра говорит о Сахасраре: «В ее околоплоднике (основании)— Антаратма (внутренний дух), над этим — Гуру. Круги (мандалы) Солнца и Луны тоже здесь. Над всем этим — Махавайю и Брахмарандхра, в отверстии (рандхра) которой — Висарга. всегда незапятнанное и полное блаженство. И еще выше (tadurdhhva)—Дэви Шангкини, создающая, охраняющая и разрушающая:».------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------