Читаем Путь силы. Достижение гармонии духа и тела полностью

В работах даосского философа Чжуан-цзы есть глава о «Великом и Самом Почитаемом Учителе», которая рассказывает о многих характерных чертах, являющихся неотъемлемой частью практики чжан-чжуан. Чжуан-цзы говорит нам, что мудрецы древности были «безмолвны и неподвижны». «Их дыхание было глубоким и бесшумным», а их «умы не ведали никакого беспокойства, забывая все». Они были «открыты для всего и забывали всякий страх смерти».

В 1911 году Академией боевых искусств руководил мастер Го Юньшэнь (на фотографии он сидит «белой одежде), при котором проходил обучение Ван Сянчжай

Ученик говорит своему учителю: «Я делаю успехи». «Что ты имеешь в виду?» — спрашивает учитель. «Я сижу и забываю обо всем… становясь единым целым с великой пустотой, в которой нет преград».

В I веке н. э. упражнения по совершенствованию внутренней энергии (ци) развивались как части даосизма и способствовали достижению полной неподвижности в определенных фиксированных стойках. В этом случае для управления движением внутренней энергии в теле и ее последующего проецирования вовне упор делался на использование разума.

На развитие этой традиции влияли и идеи буддизма. Когда буддийская практика «одноточечности» ума (то есть способности четко и ясно концентрировать свой ум) была введена в качестве составной части тренировок цигун, стало возможным использовать умственную концентрацию в качестве вспомогательного элемента для развития энергии ци во всем теле и для управления ею.

Начиная с двенадцатого столетия такое понимание энергии и тесной глубинной связи тела и разума было использовано в последовательном более глубоком развитии внутренних стилей боевых искусств.

<p>Часть II. ХОРОШО ЗАКАЛЕННЫЙ ДУХ</p><p>Введение</p>

Стой неподвижно, укрепляй свои дух.

Каллиграфия профессора Юй Юнняня

Оригинальная каллиграфия этого крылатого выражения воспроизведена, на странице открывающей вторую часть. Это работа профессора Юй Юнняня, моего наставника из Пекина. На свитке написано:

Моему ученику Кам Чуэну.

«Стой неподвижно, укрепляй свои дух».

Твой учитель Юннянь, апрель 1993.

Четыре центральных больших иероглифа взяты из древнего китайского текста. Два первых буквально означают «стой там»; они передают также мысль об одиночестве адепта. Они указывают на глубокую недвижимость чжан-чжуан той практики, которая является основой дачэн-цюань. «Чжан чжуан» по-китайски дословно означает «стоять как столб». В восприятии европейцев сама идея стоять столбом означает безжизненность, ассоциируется с чем-то мертвым, поэтому обычно мы используем выражение «стоять подобно дереву». Это помогает нам понять, что, хотя мы не двигаемся, наша энергия растет изнутри. Тем не менее в оригинальной китайской терминологии заложен большой смысл, потому что она направляет наш ум на полную и совершенную недвижимость, соответствующую самим основополагающим принципам этой практики. Мы тренируемся, чтобы научиться пребывать в состоянии покоя в стойках чжан чжуан, сохраняя полную неподвижность и развивая при этом умение глубокого расслабления.

Разговаривая с учениками в Европе во время одной из своих редких поездок за пределы Китая, профессор Юй советовал им быть упорными и своих тренировках: «Недвижимость — это первый шаг. Она открывает дверь. В темноте есть и другие, скрытые от глаз ценности, которые вы начнете понимать, лишь пройдя собственный путь тренировок».

Следующие два иероглифа этого крылатого наречения означают дословно «начеку, дух». В тех обществах, где люди разделяют разум и тело, текст может быть интерпретирован в значении, что неподвижное тело защищает наш дух, заключенный в теле. Но в соответствии с глубокими традициями классических искусств и знаний Китая философии, медицины и боевых искусств — разум и тело едины. Следовательно, неподвижность, на которую указывает данное изречение, это недвижимость всего вашего существа. Стоять неподвижно — значит быть неподвижным. Ваша недвижимость суть недвижимость вашего духа. Так же как в случае с большими горами, мощными деревьями и непобедимым духом, вся сила рождается в совершенной недвижимости.

В одной из своих наиболее читаемых книг по чжан чжуан профессор Юй напоминает нам: то, что мы сегодня называем боевыми искусствами или путем кулака, произошло из практик, которые великий мудрец Чжуан-цзы называл искусством духа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное