Читаем Путь среди звезд для землянки полностью

Я привычно подумала об Энлиле. И тут же меня опутала светящаяся сеть. Ишум начал что-то активно записывать с помощью виртуальной клавиатуры. Но тут сначала замигали виртуальные таблицы над приборами, а затем с гудением начало мигать световое кольцо, в котором я стояла. Хаотичное движение света мне напомнило момент перед взрывом буровой установки. Но Ишум похоже этого не видит, поскольку полностью погрузился в расчеты и чтение показателей. Надо что-то делать.

— Ишум, — позвала я. — Ишум, смотри что происходит. Оно может взорваться?

Ишум отвлекся и увидел как мигание приборов и светового кольца. Потом раздалось гудение, а затем мне показалось, что граница реальности Ишума начала трескаться и я вижу черный космос.

— Остановись, — крикнул Ишум- Все.

Я подумала о доме и Нибиру и сеть пропала. Трещина исчезла тут же, реальность Ишума восстановилась. Но приборы были все расплавлены.

— Начнем с начала, но чуть позже, — сказал Ишум. — Я не все записал, но кое что уже есть. Как я понимаю, самостоятельно ты не сможешь регулировать уровень воздействия. Значит нам нужен какой-то внешний регулятор энергии. Я еще раз прочту записи создателя Меру. Там что-то было.

Ишум вытащил переводчик и приложил его к груди. И тут же схватился за голову. Сделав пару вдохов со сжатыми зубами он приступил к чтению записей. И тут себя проявил до этого молчавший Меру.

— Это что за устройство? — спросил Меру.

— Переводчик, доставшийся нам от Энси, — ответила я.

— И каждый раз так? — продолжил вопросы Меру.

— Каждый. На мыслеречь Энси у Ишума такая же реакция была, — отчиталась я.

— Приложите этот прибор к стеле, попробую кое-что поправить. Это наши технологии. Но они внесли туда свои изменения, чтобы их приборами никто не мог пользоваться кроме них, — сказал Меру.

Ишум положил в появившееся в стеле отверстие переводчик. Отверстие тут же исчезло. Какое-то время мы ждали, затем отверстие возникло вновь и из него выехал переводчик. Он стал немного другой формы, похожий на овал и его пластина стала немного толще. Ишум взял его и покрутил в руках, рассматривая.

— Я кое-что в нем изменил. Теперь боли не будет. Кроме этого, вы сможете хранить в нем информацию. И так, еще ряд моментов по мелочи, — сказал Меру.

Ишум приложил снова переводчик к груди.

— Боли нет, — довольно сказал он. — А сейчас я продолжу расчеты. Кстати, Меру, а можно попросить у тебя модель твоего ретранслятора?

— Я подумаю над этим. Однозначного запрета нет, но нет и согласия. Значит, это решение система должна принять самостоятельно. Я должен произвести расчеты вероятностей моего отказа и моего согласия, — ответил Меру.

— Мы подождем, — сказал Ишум.

Ишум считал, Меру молчал, а я вновь и вновь вызывала и убирала свою энергетическую сеть. Все же так сидеть мне было скучновато. В отличие от них, я в общем-то не была занята.

— Ишум, можно я пойду? — спросила я. — А ты потом позовешь меня, как закончишь расчеты.

Ишум удивленно вскинул голову.

— Разве тебе совсем не интересно? — удивленно спросил он.

— Интересно, но знаешь, я ведь ничего не понимаю в том, что ты делаешь. Я чувствую себя бесполезной сейчас, — ответила я.

— То есть бесполезной? Ты — это главное в нашем плане, — сказал Ишум.

— Мои способности, а не я, — поправила я его. — Я даже не математического склада ума, чтобы попробовать попытаться понять твои расчеты. Я чистый гуманитарий. Мне надо еще очень много учится, чтобы достичь хоть какого-то базового уровня знаний вашего общества. Это моя большая беда. Я чувствую себя сейчас первобытным человеком, я как обезьяна с гранатой. Эти мои возможности и мой уровень развития для их использования очень далеки друг от друга. Я сделаю все, что ты скажешь потому, что я верю, что ты знаешь о чем говоришь и что просишь, а совсем не потому, что я хоть что-то понимаю.

— Я не думал, что ты так это воспринимаешь, — сказал Ишум.

— Ишум, а как должна это воспринимать? Я ведь образованный человек, я осознаю свое положение и катастрофическую нехватку знаний. Думаешь, мне нравится ничего не понимать в происходящем? — спросила я.

— Хорошо, иди, я приду за тобой, — сказал Ишум. — И еще, не все измеряется знаниями. На пути к достижениям аннунаки утратили гуманность. А в тебе этого качества хватит на всех. Я всегда рад твоему обществу, я люблю те моменты, когда ты рядом со мной. Я никогда не думал о том, что ты в чем-то хуже меня. Мне понравилась твоя фраза про хранительницу очага. Я бы хотел, чтобы хранительницей моего очага была именно ты.

— Очаг — это семья, — уже улыбаясь, сказала я.

— Я бы хотел чтоб у нас была семья, — сказал Ишум.

— Это зависит от нас, — ответила. — Я буду тебя ждать.

Это звучало очень многозначительно: ждать у себя дома, ждать вообще, ждать сейчас или ждать всегда. Но как бы там ни было, я пошла к себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме