Но Керк не стал ждать, когда боровой ему устроит, он вдруг резко взмахнулся мечом и срубил голову боровому. Голова покатилась по оврагу, подпрыгивая на кочках, а тело в тот же миг осыпалось вниз на землю, словно опавшая листва. Керк глянул на лежащую голову и увидел, что та широко улыбнулась, высунула и показала язык. Но через мгновение голова стала приподниматься над землей, так как из земли начало расти тело, прежде появились плечи, потом руки, и вот боровой торчит из-под земли по пояс, а мгновение спустя опять стоит во весь рост. Керк взмахнулся мечом и вновь срубил голову, голова запрыгала по кочкам, а тело опять осыпалось на землю. И через секунду все вновь повторилось — улыбающаяся голова, а затем вылезающие из земли плечи, руки, ноги. Керк в третий раз взмахнул мечом, а потом еще и еще раз, и все повторилось вновь. Наконец Керк устал бесполезно махать мечом и, глубоко дыша, опустил его. Боровой очередной раз вылез из-под земли, весело глянул на Керка и громко захохотал. Так, что последняя листва осыпалась с ближайших деревьев. И в тот же миг Керк, протянув руку в сторону борового, зашептал заговор: "О, ты, Бог Перун! Всем грозам хозяин! Всем дождям владыка! Всем водам повелитель! Пролей потоки бурливые, реки быстрые, ключи струящиеся на духа светлого бора — борового. Смой его ноги, смой его руки, смой его тело! Да потечет он по земле, да воткнется каждой иголочкой в землю, да увязнет он в земле надолго — долго! Да будет слово мое крепко, как сила твоя, славный Перун!". И как только сказал эти слова Керк, в тот же миг над боровым громыхнул гром, закружилась, завертелась темная, словно бочка, пузатая туча. В туче-бочке засверкали яркие молнии. И тогда оттуда полилась, на него вода вначале по одной капельке, а затем все больше и больше и в конце как будто бочку перевернули и разом на него вылили. Все иголочки с его головы и тела осыпались и вместе с водой потекли вниз по оврагу. А Керк прокричал вслед утекающему боровому:
— Дух боровой, я буду почтителен к деревьям. Обещаю.
Керк выбрался из оврага и оглянулся, теперь он оказался в какой-то глухой чащобе. Убегая от борового, он сбился с пути и потерял тропинку, а без тропинки нельзя было найти Старый Дуб. Керк прошел было назад, пытаясь найти ее, но безуспешно. Он знал, что достаточно найти хоть какую — нибудь тропку, и тогда он сможет направить ее в нужном направлении и поэтому, немного безнадежно поплутав, решил идти вперед.
В этой части леса встречался валежник, было много отмерших деревьев и сломанных ветвей, множество кустарников, пробираться стало тяжело. Пройдя еще немного, Керк вдруг заметил какое — то, едва заметное, движение впереди, в опавшей листве. Он внимательно пригляделся. А потом резко кинулся и, прыгнув на землю, что-то схватил. Когда Керк поднялся на ноги, то в руках у него оказался крохотный старичок — боровичок, который служил посыльным у страшилы борового, в отличие от своего хозяина он был очень миролюбивым и дружелюбным. Сам он был размером с небольшой пенечек, плотное, словно ножка гриба тело, короткие едва видимые ручки, вместо ножек толстые грибные корешки, а на едва округлой голове с маленькими бурыми глазками и ротиком-щелочкой красовалась бурая шляпка гриба, и если хорошенько присмотреться, ну один в один огромный белый гриб. Керк поклонился старичку — боровичку и сказал, все еще продолжая крепко держать его в руках:
— Здравствуй, добрый старичок — боровичок. Прошу тебя, окажи мне услугу, выведи на тропинку.
— Ты сначала меня на землю поставь, — пропищал старичок — боровичок.
Керк утвердительно кивнул головой и опустил старичка на землю. Тот немного поправил свою шляпку, слезшую с головы, и взглянул на Керка, да ласково улыбнувшись щелочкой-ртом, пома-нил его за собой. Долгое время они шли, молча, старичок — боровичок впереди, шурша и колыхая опавшей листвой, а вслед за ним, преодолевая буреломы и опавшие деревья, Керк. Первым заговорил старичок:
— Ишь ты, куда мы забрели с тобой. Смотри, лес все мрачнее и мрачнее становится, здесь уже мой владыка боровой не управляет, — старичок остановился и стал оглядываться по сторонам, добавив еле слышно. — Это непроходимая чащоба, а командует здесь пущевик. Он враг моего хозяина и если поймает меня, мне не сдобровать. Керк опустился на присядки и сказал:
— Милый старичок — боровичок, не покидай меня, укажи мне тропу, а я тебя от пущевика — владыки непроходимой чащобы сберегу.
Старичок посмотрел на Керка, отрицательно покачал головой и добавил:
— Нет, мне здесь нельзя, но я тебе все же помогу, милый отрок.
И он засунул в щелочку- рот два толстых, овальных пальца, чем-то напоминающих сосновые шишки, и негромко свистнул. По лесу прокатилась мелодичная трель, как-будто ранней весной запел жаворонок в небесной выси.