Неудивительно, что пропустив сокрушительный удар в челюсть, солдат отлетел к стенке следом за ребёнком, который, вовремя очнувшись, вытащил из складок одежды умело скрытый «подарок» и с диким криком побежал на застывшего столбом посреди комнаты Рауля, целясь тому в спину.
— Это ещё что такое, а? — острое лезвие так и не достигло намеченной цели — беспризорнику хватило сил оставить только неглубокий порез. — Крепкий! Отдохни, с тобой позже разберёмся, — перехватил кинжал Рауль, отправив чересчур агрессивного заложника во тьму ребром ладони. — Ну что, капитан? Обидно умирать бараном?
Попытавшегося подняться гвардейца ждал мощный пинок по почкам, лицу и животу, сдобренный грязными унизительными ругательствами.
Рауль совершенно точно знал, куда нужно бить для достижения максимального эффекта.
Сквозь кровавую пелену Риллен наблюдал за улыбающимся верзилой, по-видимому, решившим напоследок поиздеваться над давним знакомым. Ладонь пронзила острая, на фоне всего отбитого тела почти незаметная боль — отданный днём ранее нож пригвоздил руку к тёмному дереву.
— Помнишь ведь наш разговор? Не говори, что я тебя не предупреждал, — смачно плюнул он оппоненту в покрытое кровоподтёками лицо. — Ублюдок…
— А следак с семьёй тоже такой как я, тоже ублюдок? — преодолевая боль и сплёвывая кровь, Риллен опёрся на стену и ценой особо болезненного вдоха выдавил из себя ответ: — Или сир Форрели с молодой салажнёй? Ты просто цепной пёс. За жратву порвёшь, кого Вагнер прикажет.
— Хе-хе. Вот тут ты ошибаешься, амиго, — авторитет схватил готового провалиться в спасительное небытие гвардейца за подбородок и заглянул прямо в глаза, в тщетной надежде увидеть там затаённый страх. — Это твой пёс Фрэнки их убрал, тебя сдал, и начал концы зачищать… не ожидал, верно?
Не добившись от поверженного противника какой-либо внятной реакции, бандит отпустил поникшую голову и дал ему прокашляться.
— Сыграем? Ставка — жизнь этого храброго паренька. Как тебе такое, лисёнок?.. — почуяв неладное, Рауль резко развернулся, чтобы напороться на кулак подбежавшего офицера.
Океан боли… всепоглощающий океан боли затмевал рассудок, мешая сосредоточиться на реальности. Но ничто не вечно — ментальный посыл всколыхнул пучины мучительной усталости, давая столь необходимый толчок к активным действиям.
«Хрен тебе!»
Сцепив зубы, капитан вытащил из сквозной раны кинжал и медленно двинулся к силуэтам сражающихся мужчин. Однако по пути взгляд зацепился за оброненный ранее запасной огнестрел…
Несмотря на разницу в опыте, ещё недавно хладнокровный Менендес отчаянно пытался высвободиться из захвата. Бандит, казалось, решил не размениваться на мелочи и сразу придушить яростным рывком наглого вторженца, который мало того что попытался исполнить поручение принца и взять его в плен, так ещё и не воспринял после слишком лёгкой операции по захвату здания всерьёз.
— Рауль!
Увидев направленное в свою сторону дуло, главарь банды не преминул закрыться чужим телом.
— Ты дал слово, капитан!
Выстрел прогремел гулким эхом, нарушив звенящую тишину.
Спустя невообразимо долгую секунду один из участников спонтанного сражения рухнул оборванной марионеткой.
— Слово, данное собаке, можно не сдержать, — Риллен невозмутимо опустил револьвер. — Порядок?
— Он самый. Вы как всегда вовремя, — потирая красную шею, отдельно отметил «похвальную» оперативность явившихся на шум солдат Менендес. — Как он меня… сволочь.
— Одна из сильнейших в городе, между прочим, — не отказал себе в удовольствии пнуть труп верзилы Кортес. — Надеюсь, этим выстрелом…
— Здание зачищено. Думаю, он знал, что им всем здесь конец, вот и решил с тобой… поразвлечься. А ты, глупец — погеройствовать. «Это мой город!» — передразнил военный фальцетом, злясь скорее на собственную беспечность. — За помощь, конечно, спасибо, но самодеятельность у нас не поощряется! Нашёл время!
— Всё сказал?
— Нет, — ответил он уже в привычной прохладной манере. — Но остальное ты сам додумай.
Риллен предпочёл промолчать. Крыть явно нечем. Бессмысленно отрицать очевидное — в нём взыграл юношеский азарт и желание поквитаться… достойно.
— Кто этот парень? — наклонился над телом беспризорника Бернард. — Заложник?
— Он самый, — отмахнувшись от медика, капитан направился к выходу. — Позаботься о нём.
— А ты?
— Есть ещё одно дело. Я и один справлюсь. Уж прости, но это действительно мой город…
Попытка отшутиться успешно провалилась:
— Да ты уже справился один… давай только вкратце.
Валерио Манчини; инквизитор первого ранга на службе у его преосвященства епископа Катлера Бентхольца.
Ранним утром отряд инквизиции по поручению епископа должен был проверить портовые склады на наличие возможной угрозы магического характера.