Читаем Путь в архипелаге (воспоминание о небывшем) полностью

Илья Кормильцевпосмотри как блестят бриллиантовые дорогипослушай как хрустят бриллиантовые дорогисмотри какие следы оставляют на них богичтоб идти вслед за ними нужны золотые ногичтобы вцепиться в стекло нужны алмазные когтигорят над нами горятпомрачая рассудокбриллиантовые дорогив тёмное время сутокпосмотри как узки бриллиантовые дорогинас зажали в тиски бриллиантовые дорогичтобы видеть их свет мы пили горькие травыесли в пропасть не пасть — всё равно помирать от отравына алмазных мостах через чёрные канавыпарят над нами парятпомрачая рассудокбриллиантовые дорогив тёмное время суток

* * *

В дневном свете язычки костра, танцующие на сухих до звонкости дровах, были почти невидимы. Жареной козлятиной пахло на весь лагерь.

Мне перебивала аппетит Ленка Власенкова, зудевшая о предстоящей зиме. Спорить с ней было трудно — зима в самом деле предстояла, и готовиться было нужно, поэтому я слушал и кивал.

— Раньше начнём готовиться — сытней зимой пожрём, — подвела итог Ленка и ухватила кусок козлятины. — Здесь таких удобных пещер, как там, в Карпатах, нет. но в дальнем закутке вполне можно кое-что хранить уже сейчас, там прохладно.

— Ладно, хорошо, завтра же начнём запасаться, — согласился я.

— Сегодня, — уточнила Ленка. Я развёл руками:

— Ну когда сегодня?!

— Когда хочешь, — отрезала она, — но сегодня.

— Но деньги вперёд… — пробормотал я и встал. — Ну хорошо, сейчас распоряжусь… Эй, добровольцы на охоту есть?

Добровольцы имелись, как всегда. Буквально за десять минут мне удалось разогнать по делам весь лагерь — я даже сам не ожидал. То ли все тоже озаботились состоянием запасов, то ли просто увидели в этом возможность смыться подальше от начальственного ока.

— Ничего себе, — сказал я в пространство, растерянно озирая очистившийся плацдарм. — Это я так всем надоел? — я поразмыслил и решил: — А ну и ладно.

Я взобрался на скальный выступ, бросил под куст куртку, улёгся на неё и, закрывая глаза перед тем, как уснуть, весело фыркнул…

…Я проснулся от ощущения чьей-то близости и, слегка приоткрыв глаза, увидел над лицом ладонь, защищавшую меня от солнца. Спал я, кажется, долго, тень сдвинулась в сторону — и…

Повернув голову, я увидел Танюшку, удобно сидящую рядом. Она улыбалась и, увидев, что я проснулся, пошевелила пальцами, а потом слегка щёлкнула меня в нос.

— Ты не ушла? — улыбнувшись в ответ, спросил я.

— Я пришла, — ответила она, откидываясь спиной к камню. — Я петрушку нашла, нарвала целый мешок и разложила сушить… Ты уже долго спишь, знаешь?

— Не знаю, — я поднёс к глазам часы, которые уже давным-давно ставил "на глазок" и не был уверен, что они идут правильно. Но время они отмеряли честно, и я увидел, что в самом деле сплю больше трёх часов. — Ого.

— Устал? — тихо спросила Танюшка.

— Немного, — признался я. — Ничего, отдохну немного и приду в себя… — я подумал и признался: — Знаешь, у меня какое-то ощущение… как будто краем глаза видишь движение, поворачиваешься, а там ничего нет… И опять, опять… Мерзкое чувство, Тань, — я потянулся и добавил: — Редкостно мерзкое. Или я что-то упустил… или где-то ошибся… или что-то ещё случится…

— Оле-ег!!! — вопль был такой, что я даже не сразу понял, кому принадлежит голос. И, прежде чем я успел вскочить, на выступ взлетел Олег Фирсов. Глаза у него были бешеные, в руке валлонка. — Скорей! На наших напали!

— Приехали, — буркнул я, вскакивая.

* * *

Схватка шла на мелководье залива, которого, как позже уверяла Танюшка, тут не должно было быть. Точно так же позже выяснилось, что всё началось с лодки, причалившей к берегу — в ней было четверо явных скандинавов, оборванных и злых до последней степени. Не говоря худого слова, все четверо напали на Вальку Северцеву и Наташку Бубнёнкову, собиравших устрица. Неизвестно — точней, известно — чем бы это всё кончилось, но на берегу возникли Саня, Сморч и Щусь, а через несколько секунд — и ещё кое-кто, причём Олег Фирсов, не разобравшись в ситуации, ринулся за мной.

Я подбежал как раз в тот момент, когда нападавших осталось двое, а Сморч сидел на мелководье, и Наташка перевязывала ему рану в живот. На моих глазах рослый блондин отшвырнул кулаком клинок шпаги Олега Крыгина, и, распоров тому плечо, что-то крикнул своему другу, отбивавшемуся от Сани и Щуся.

Я соскочил в воду с покатого камня и одним тяжёлым прыжком оказался клинок в клинок с блондином. У него был меч — короче и шире моего палаша, с простой массивной рукоятью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения