Мы стали осторожно пробираться к центральному шатру, точнее, тем ошметкам, которые от него остались. Но обойти его я не успела. Сознание прорезала вспышка, похожая на те, что уже бывали у меня раньше. Ослепляющее и неприятное серое зарево перекрыло взор. Они почуяли меня. И почти сразу меня обдало не яростью, но ярым их недовольством, а потом все спало.
— Они ушли, — сказал Лив растерянно, показываясь с той стороны шатра.
— Знаю, — тихо сказала я, потирая виски. — Но думаю, ненадолго.
— Придется помочь им навести порядок. Я свяжусь с Ивонгом, не думаю, что он мог сознательно оставить лагерь без руководства.
— Хорошо. Как думаешь, почему я так промазала с местом портала? Я ведь собиралась обратно во дворец.
— Видимо, сработало подсознание. Я сказал тебе о наступлении, вот ты и ринулась в бой, — сказал Лив, улыбнувшись.
Потом он прикрыл глаза и некоторое время пребывал в сосредоточенном молчании, я не вмешивалась, понимая, что он говорит с Ивонгом. К тому же мне было о чем поразмыслить и самой. Порталы стали играть со мной в странные игры в последнее время. Во-первых, я никак не ожидала, что способна сотворить портал на Земле! Опуская тот факт, что переместилась прямиком в ловушку, я это сделала! А потом и закрепила навык, переместившись к Яну прямо на кухню и немало его тем напугав. А, во-вторых, вместо того, чтобы перенестись во дворец, где на попечении Джетты осталась моя Луна, а также конь Лива, все наши вещи и, собственно, больная Королева, я устремилась, сама того не ведая, в совершенно незнакомое мне место. Как, спрашивается, я это сделала? Или холодным магам под силу управлять дистанционно моими перемещениями? От последнего предположение меня покоробило и я побыстрее затолкала его обратно, не желая даже обдумывать столь неприятный вариант.
— Лагерь придется распустить. Мы не будем терять здесь времени, Тания, — сказал Лив. — Ивонг распорядится телепатически.
— Почему же так получилось? — спросила я печально.
— Несколько человек из руководства лагеря пропали. Надеюсь, их найдут, но это не наша задача. Как твои силы?
— Не знаю, я не сильно-то ощущаю разницу, Лив. Портал я сделаю, только вот вдруг я опять…
— Не думай об этом, ты перенесешь нас туда, куда надо. Во дворец.
— Хорошо, — сказала я не очень-то уверенно и, несколько раз глубоко вдохнув и выдохнув, протянула Ливу руку.
Нас встретил взволнованный Ивонг.
— Ты не пострадала, Тания?
— Нет, Ивонг. Я очень рада вас видеть, — улыбнулась я.
— И я, девочка. Боюсь, тебе небезопасно находиться в наших краях.
— К сожалению, Тании не безопасно теперь везде, — сказал Лив хмуро. — Мы должны завершить наше дело как можно скорее.
«Лив?» — позвала я его мыслью.
«Это выпало нам, Тания, — отозвался он. — Думаю, я понимал это и раньше, но мне трудно было принять этот факт до конца. Но теперь я вижу, что иначе просто не может и быть. Или мы запечатаем портал, или они убьют… нас, — сказал он, явно не в силах произнести „тебя“. — И обрекут Эльдорис на жалкое существование или даже гибель. Мы не должны задерживаться ни здесь, ни где бы то ни было».
— Хорошо, Лив, — сказала я в голос. — Но ведь мы не знаем, куда именно нам идти. Это как искать иглу в стоге сена. Или того хуже — иглу в куче игл. Так почему бы не помогать по дороге там, где мы можем?
— Тания, неужели ты не понимаешь? Это слишком опасно!
Впервые я видела Лива таким. Впервые я видела своего Наставника таким несдержанным. Тревога, негодование и беспокойство растекались от него бурными волнами. Казалось, еще немного и он всерьез начнет продумывать план, как запереть меня где-нибудь подвале. Для моей же безопасности.
— Нет, Лив. Это бесполезно, — сказала я. — Бесполезно скрываться, они все равно найдут нас. Мы должны противостоять и надеяться, что высшие силы помогут нам в нашем пути, оберегут и направят в нужную сторону. Просто верь.
— Да, моя мудрая ати, — сказал Лив, успокаиваясь так же быстро, как и встревожился. — Ты, конечно, права, просто…
— Не объясняй, — улыбнулась я и уже было потянулась к нему, чтобы обнять, но потом вспомнила, что мы не одни и обратилась к Старейшине.
— Как Ее Величество, как Эд?
— Королева пришла в себя, ей значительно лучше. И принцу тоже. Он взял себя в руки и взялся за решение неотложных дел.
— Вы смогли понять, от чего она болела?
— Полагаю, здесь не обошлось без моего дядюшки, — ответил за него Лив.
— Что? Как это? Ты же говорил, что на ней нет следов магического воздействия.
— Да. Но если мы с магами-лекарями их не увидели, это еще не означает, что их не было. Денриан весьма искусен.
— Зачем ему это? И почему сейчас Королеве лучше?
— Хотел бы я сам задать ему те же вопросы, — сказал Лив понуро.
— Кто знает, Ливолис, возможно, твое желание и исполнится, — сказал Старейшина Ивонг.
Поглощенные беседой, мы все еще стояли в коридоре дворца, в котором встретил нас Старейшина, и, возможно, так бы и стояли тут, если бы не выбежавшая откуда-то Луна и принесшаяся за ней Джетта.
— Ох, это вы, как я рада! — воскликнула она. — Твоя Луна сбежала от меня, да так быстро, что я уже не надеялась ее догнать. Теперь все понятно.