Читаем Путь в Обитель Бога полностью

– Ну что ты, Бобел? – укоризненно и виновато сказала Лика. – Это всего лишь свечка. – Он продолжал стоять, возвышаясь над ней как памятник. – Ну надоело мне всё время трястись от страха! – с вызовом продолжала Лика. – Никого ведь нет вокруг, ты уже сто раз проверил! Спокойно ведь всё?

– Вроде спокойно, – ответил он.

– Ну и не гляди тогда на меня так! Я подарки посмотреть хочу! Именно здесь, на улице хочу посмотреть!

– Да нет, я ничего, – сказал Бобел. – Смотри пожалуйста.

Лика с минуту разглядывала его исподлобья, потом разрезала шпагат и раскатала пакет на траве. Здоровый такой, с замком посредине.

– Элф, это мешок для трупов, – сказала она.

– Ну да, я знаю. Но он чистый, новый. В нём никто не лежал. – Лика взглянула на меня точно так же, как недавно на Бобела, и я поспешил добавить: – Я просто хотел завернуть всё получше, чтобы не побилось. А ты потом можешь что-нибудь складывать в него. Одежду, например. От пыли.

Лика улыбнулась и вытащила из мешка увесистый свёрток. Там были камуфляжные брюки её размера, такая же куртка и комплект постельного белья. Сейчас почти никто не спит на простынях, даже те, кто в домах живёт. Но это же здорово – на простынях спать! В одежду были завёрнуты тарелки и чайные чашки. Лика любит красивую посуду, и вообще всё красивое. Я ей однажды настоящую хрустальную люстру из города приволок. Мы её к потолку в самой большой комнате прибили. Она, понятно, не горит, но всё равно отлично получилось.

Ещё в пакете были спички, рыболовные крючки, леска и прочая мелочь, всегда нужная в любом хозяйстве.

– Зачем столько крючков? – спросила Лика.

– Продашь. Или заплатишь ими очередной взнос Хаку.

– Мог бы продать их и сам. Ты меня ужасно балуешь. Ты не обязан заботиться обо мне.

– Нет, не обязан.

Лика замолчала, перебирая вещи. Она развернула куртку, брюки, и прикинула их на себя.

– Ты приносишь больше одежды, чем я изнашиваю. У меня уже штук пять курток в запасе. И трое брюк.

– Но у тебя же дом есть? Положи, пусть лежат. Не за плечами же их таскаешь.

– А если я растолстею?

Я бегло окинул взглядом её фигуру. То есть хотел так сделать. Совсем бегло не получилось.

– Не растолстеешь. У тебя комплекция не та.

– А если забеременею?

Я покраснел как перезрелый помидор, проклиная проклятую свечку. Бобел прав – зажигать огонь и потом сидеть возле него слишком опасно.

– Вот ещё ботинки, – сказал я, доставая из мешка свёрток поменьше. – Можешь не мерить – подойдут. Только высыпи из них патроны. Набил для экономии места.

– Послушай, Элф, – задумчиво сказала Лика, и взгляд у неё стал мечтательным. – А ты можешь в следующий раз принести из города платье?

– Платье?.. – удивился я. В платьях у нас ходили разве что проститутки, да и то когда на работе. Не то что бы женская одежда совсем вышла из использования, но ведь платья и юбки ужасно непрактичны. Они цепляются за кусты, комары искусают все ноги, а когда понадобится, к примеру, вскочить в седло…

– Ну да, платье, – подтвердила Лика. – В следующий раз я могу не отсылать скотину и овощи с обозом. Договорюсь с Козлятником, чтоб прислал работника присмотреть за фермой, и сама поеду в Харчевню. И мы танцевали бы с тобой в общем зале… Или я буду надевать платье, когда вы приходите в гости. После того, как ты в прошлый раз принёс мне эти журналы… Там все девушки в платьях.

– Ладно, попробую поискать, – сказал я неуверенно.

Мне доводилось таскать всякую чисто женскую одёжку девчонкам из Харчевни, но они всегда точно объясняли, что им нужно. А их клиентам требовались такие журналы, где девушки без платьев.

– Ты только разные хламиды не бери, – заторопилась куда-то Лика. – Я хочу по фигуре. Надо знать объём груди, бёдер и талии, но у тебя ведь хороший глазомер?

Она встала и покрутилась из стороны в сторону, положив руки на талию, давая мне возможность всё оценить. Она, чего доброго, могла и футболку задрать, чтобы я потом размер груди не перепутал, поэтому я поспешно сказал:

– Да я несколько принесу. А ты потом выберешь. Набью целый тюк и повешу его на Тотигая. Пусть отрабатывает лепёшки.

При мысли о том, что его заставят тащить с самого города тюк с женскими платьями, кербер приподнялся на передних лапах, а из его горла вырвался возмущённый рык. Но протестовать в присутствии Лики он не посмел.

– Тотигаюшка, ты прелесть! – восхитилась Лика, принимая его реакцию за готовность ей удружить и приседая возле него на корточки.

Кербер угрюмо посмотрел на меня из-за её плеча. Я в ответ злорадно ухмыльнулся и сделал в его сторону оскорбительный жест средним пальцем.

Бобел подошёл к нам и тяжело опустился на землю.

– Я всё-таки притушил бы свечку, – сказал он. – Неспокойно мне от неё.

Я с радостью согласился.

– Элф мне пообещал в следующий раз платьев принести! – похвалилась Лика.

Бобел глянул на неё, и его каменное лицо смягчилось.

– Да, мы обязательно принесём, – сказал он, после чего судьбу Тотигая можно было считать окончательно решённой.

Перейти на страницу:

Похожие книги