Читаем Путь воина полностью

Том Пенни не дал ей договорить. В его голосе слышалось нескрываемое раздражение, что навело меня на мысль о том, что, по-видимому, в семье подобная возможность много обсуждалась, но так и не встретила одобрения со стороны главы семьи.

- Да, он охотник, не буду спорить. Но он всего-навсего человек. Что он может сделать такого особенного, что нам оказалось бы не под силу?

Совершенно проигнорировав его, я обратился к его жене:

- У вас и раньше были столкновения с индейцами?

- Нет, за последнее время нет. Видите ли, Джозеф Питтинджел имеет большое влияние на этих дикарей, и ему удавалось оградить нас от них.

- Но тогда это и есть тот самый человек, который вернет домой обоих пленниц и к тому же, действуя при этом мирными средствами. Возможно, было бы достаточно просто замолвить словечко на совете индейцев. А если и это не поможет, то, может быть, предложить обменять пленниц на что-нибудь.

- Мы бы заплатили, - сказал Пенни, - хотя нам почти нечего предложить взамен.

- Боже мой! - Анна Пенни даже прикрыла рот рукой. - Что ж это я! Вы же ничего не ели!

- Я голоден, - признался я, - как, впрочем, и мои спутники. Если у вас найдется что-нибудь из еды, то я бы отнес и им тоже.

Она начала расставлять на столе тарелки. Большая миска горячего рагу и кружка сидра с куском свежеиспеченного хлеба. Я принялся за еду, слушая в пол-уха ворчание жаловавшегося на судьбу главы семейства. Мне был понятен страх этого человека. Он боялся за дочь и вместе с тем ощущал себя совершенно беспомощным, не зная, как быть и что делать дальше.

В дверь громко постучали, с улицы до моего слуха донеслись чьи-то голоса, а затем дверь открылась. Мне нетерпелось посмотреть в ту сторону, но я сдержался и не поднял взгляда.

В дом вошли двое мужчин, и я узнал по голосам, кто есть кто. Питтинджел говорил властно, как человек, уверенный в себе и в занимаемом им положении, и с некоторым пренебрежением относящийся ко всем остальным, кто, как ему казалось, был не столь знатен и значим, как он сам. У второго вошедшего был тихий голос и речь образованного человека.

- Сакетт, - я оторвался от еды и встал. - Это Джозеф Питтинджел и Роберт Маклин.

- Кин Сакетт, - представился я, - из Каролины.

- Насколько я понимаю, Янсу Сакетту вы приходитесь братом, - сказал Питтинджел. - Сложный он парень, ваш брат.

- Очень способный парень, - невозмутимо ответил на это я. - Наверное, вы просто не нашли с ним общего языка.

- Обидно только, - продолжал Питтинджел, - что зазря проделали такой долгий путь. Мы уже и так сделали все, что от нас зависело. Мы все перепробовали, но теперь они уже слишком далеко отсюда, к тому же пекоты, к вашему сведению, очень жестокое и кровожадное племя.

- Я уже выслушал достаточно историй о пекотах, - сказал я, снова занимая свое место за столом, - но, похоже, воочию их никто не видел.

- Ну, конечно же, они были здесь. И мне говорили, что увидеть индейцев удается весьма нечасто.

- Тоже верно, - согласился я. - И это действительно могли быть они.

- Ужасный люди! - сказал Питтинджел. - Шайка озверевших убийц!

- И, похоже, все впустую, - тихо проговорил Маклин. - Боюсь, что наши дочери сгинули бесследно, и их уже никогда не найдут, как не находили и тех других, кто пропадал до них.

- А что, были и другие?

- Не вижу никакой связи, - отмахнулся Питтинджел. - Те, небось, попросту зашли далеко в лес и заблудились. Здесь кругом болота. Оттуда порой даже охотники не возвращаются. Последний такой случай произошел почти год назад.

- А сколько всего было тех, других? - продолжал допытываться я.

- Трое, - ответил Маклин.

- И все трое молоденькие девицы?

- Совершенно так, - подтвердил Пенни, - хотя я тоже об этом как-то не подумал. Для меня все они были детьми...

- Мне бы хотелось, - перебил его я, - завтра сходить туда, где их видели в последний раз.

- Они собирали травы, - сказал Маклин. - Диана многое знала о растениях, о том, какие из них могут быть съедобны, какие целебны, а из каких можно получать краску. Она обучала этому и юную мисс...

- Это было вашей самой большой ошибкой, - резко заявил Питтинджел, так что сами во всем виноваты. А ведь вас предупреждали, что эта девка Маклина не самая подходящая компания для вашей дочери.

Роберт Маклин резко обернулся к нему.

- Джозеф, - тихо сказал он, - ведь ты говоришь о моей дочери.

Лицо Питтинджела гневно побагровело.

- Надо же! Если хочешь знать, Маклин, тебе только кажется, что она твоя. А я скажу тебе: она дьявольское отродье, которое он зачал во чреве твоей жены!

Маклин стиснул зубы.

- Питтинджел, ты не имеешь права...

- Ладно, ладно, прекратите! - вмешался Пенни. - Давайте не будем ссориться. Разговорами горю не поможешь, девочек наших не вернешь, к тому же Джозеф Питтинджел отрядил на поиски всех своих людей, и все их искали! Мы в долгу у него, Маклин.

- Да, конечно, ты прав, - тихо согласился Маклин. - Так что, с вашего позволения...

- Нет-нет, это я должен уйти, - вмешался Питтинджел. - Меня ждут дела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Палеолит СССР
Палеолит СССР

Том освещает огромный фактический материал по древнейшему периоду истории нашей Родины — древнекаменному веку. Он охватывает сотни тысяч лет, от начала четвертичного периода до начала геологической современности и представлен тысячами разнообразных памятников материальной культуры и искусства. Для датировки и интерпретации памятников широко применяются данные смежных наук — геологии, палеогеографии, антропологии, используются методы абсолютного датирования. Столь подробное, практически полное, обобщение на современном уровне знания материалов по древнекаменному веку СССР, их интерпретация и историческое осмысление предпринимаются впервые. Работа подводит итог всем предшествующим исследованиям и определяет направления развития науки.

Александр Николаевич Рогачёв , Борис Александрович Рыбаков , Зоя Александровна Абрамова , Николай Оттович Бадер , Павел Иосифович Борисковский

История