— Стретеня Тура, говоришь? — губы девушки тронула недобрая улыбка. — Они не смогут его убить!
Парень поднялся, вложил меч в ножны и прикрепил его к своему бронзовому поясу.
— Я тоже на это надеюсь. — сказал, он так, что Софийка поняла — слова исходят из его сердца. — Финист должен прославиться. Что бы я мог осуществить свою цель, а она высока.
За окном послышались людские голоса. Какая-то женщина высоким и тонким голосом позвала: "Софийка! Софийка!"
Девушка вздрогнула, вцепилась в широкие полы одежды красавчика и одними губами прошептала:
— Умоляю, там моя мать и её полюбовник, не выдавай меня им!
Парень погладил Софийку по голову и приложил палец к губам, призывая девушку не бояться.
Шагнув к двери он резко её распахнул, за дверью стоял давешний грубиян с моста.
— О, какие люди и без охраны?! — весело поприветствовал названных гостей красавчик.
На дворе столпились холопы, ими командовал Сверчок, так что, формально, охрана у него была. Голова мужчины была повязана платком, он явно стеснялся являть миру новую причёску.
Рука парня легла на рукоять меча, глаза были холодны, взгляд внимателен.
— Ты пришёл, что бы я ещё что-нибудь подправил в твоей внешности? — продолжал насмехаться над Сверчком молодой воин. — Могу подбрить тебе усы, если хочешь.
— Я хочу женщину, которую ты прячешь в своём доме! — насупившись потребовал Сверчок.
— Надо же ты так и не научился хорошим манерам. — покачал головою парень. — Спозаранку приходить в дом к другому человеку и чего-то требовать — как же это не вежливо!
— Кто сказал, что у тебя есть дом, бродяга? — Сверчок обернулся к окружившим его холопам и те покорно подхватили его смех.
— А кто сказал, что у меня есть твоя женщина, баран? — засмеялся в ответ красавчик.
Сверчок набычился, скомандовал слугам:
— А ну, налетай на него ребята! Отрежем этому щенку его острый язык!
Холуи двинулись на парня потрясая палками, рогатинами и острыми ножами. Юноша, нахмурил брови и грозно прикрикнул на нападавших:
— Стойте! У меня есть кое-что поострее моего языка!
Медленно, чтобы видел каждый из собравшихся во дворе мужчин, красавчик обнажил меч. Меч засиял словно жидкая ртуть.
— Этот меч, ещё вчера затачивал для меня сам Боромир Коваль. Он очень-очень острый.
— Ты лжешь! Коваль давно умер. — возразил кто-то из толпы.
— Не веришь, тогда посмотри на это!
Что бы доказать свои слова парень выдернул длинный волос из своей причёски и легко взмахнул мечом. Волос упал к его ногам разрубленный пополам.
— Оооо! — выдохнули мужчины и отступили опуская своё оружие, никто из них не хотел испытать остроту этого клинка на собственной шкуре.
— Сверчок! — позвала красиво одетая женщина, что остановилась у покосившихся ворот. — Оставь их.
Она посмотрела, через разделявший их поросший бурьяном двор, прямо в зелёные глаза парню и громко обратилась к скрывавшейся в доме девушке:
— Софийка! Мы со Сверчком сейчас уйдём, ты просто знай я совсем не сержусь на тебя, за то что ты сбежала из дома. Возвращайся, когда посчитаешь нужным, дочка!
Уходя со двора, Сверчок обернулся и процедил:
— Запомни, Приян Жилка, ты взял сегодня то, что принадлежит моему господарю, Стретеню Туру. Будь уверен, я доложу ему о твоем поступке.
Парень спустился с крыльца:
— Если твой господарь захочет со мною встретиться, то я готов обнажить свой меч в час пополудни, на пустыре у переправы.
— Да будет так. — кивнул Сверчок и двор опустел.
Когда Приян повернулся, что бы вернуться в дом, на крыльце его ждала Софийка.
— Это было очень смело с твоей стороны бросить вызов Стретеню. — она едва заметно улыбнулась и едва слышно добавила. — Из-за меня.
Приян отмахнулся.
— Дело не в тебе, лягушонок. Просто мне осточертело, постоянно натыкаться на тупых баранов из школы этого величайшего барана Стретеня. Пора им преподать урок хороших манер, а то сытая столичная жизнь совсем их развратила.
Софийка прыснула со смеху, услышав, как тонко подначил Приян высокопарное звание Тура, обозвав его простым бараном.
— Вообще-то, тур — это бык. — поправила она Прияна.
— Да знаю я… Но что-то не похожи выпестыши Школы, на благородных быков, уж скорее на глупых баранов.
— И не смей меня больше называть лягушонком! — шутливо сердясь прикрикнула Софийка.
— Может тогда царевной? — прищурившись спросил Приян, он тоже был в добром расположении духа.
— Чего? — переспросила Софийка.
— Мать не рассказывала тебе сказку о царевне-лягушке? — удивился юноша.
Софийка мотнула головой:
— Нет. Мы с юга, там таких сказок нет, там есть про джинов и пери и про гулей. — стала перечислять девушка загибая на ладонь пальчики и вдруг спохватилась — А ты сам откуда родом будешь?
— С Запада. — неопределённо ответил Приян. — Пойдём, лучше, в дом и расскажу тебе эту сказку, лягушонок.
Прежде чем закрыть дверь, Приян взглянул на затянутое тучами небо:
— Надеюсь к полудню станет теплее. — он зябко повёл плечами.
Глава 17