Лесли отдал телефон Козлорылу, надел кепку, револьвер засунул за спину в штаны и ушел.
До дома Фокса было всего семь минут ходьбы. Но прошел час, а Лесли все никак не возвращался. Вдруг на его телефон позвонили. На телефоне было написано «Фокс».
Козлорыл принял звонок и поставил на громкую связь.
– Да, – сказал Козлорыл.
– Привет, Девид. Что ж ты без ордера послал Лесли ко мне? Хотели меня убить и закрыть дело? Ну теперь я вам устрою. Выследили все-таки, козлы. Как же я прокололся? – кричал в трубку самодовольный Фокс.
– Ты вставил картридж в наш принтер. На видео это четко видно, – сказал я.
– Но время хранения видео истекло! Я все рассчитал, – воскликнул Фокс.
– Ну так спецы восстановили затертые записи! – парировал я.
– Ладно, ищейка, молодец. Пять баллов тебе. Лесли Браун у меня. Продолжите копать под меня – он умрет. В моем доме меня уже нет. Так что лучше не ищите, ваш друг будет целей. Договоримся теперь так. Я буду убивать. А вы будете… – на этих словах Фокс положил трубку.
Я сразу набрал напарника Кварка Дага.
– Ну что, ордер есть на Фокса? – спросил я.
– Есть, получил у судьи только что, – радостно сказал Кварк Даг.
– Бери ребят, подъезжайте к дому Фокса. Я уже тут недалеко у Волмарта. Увижу ваш кортеж и присоединюсь, – сказал я.
– Ну и жопа, – сказал Козлорыл после того, как я положил трубку.
А ведь день еще не закончился!
Глава 14. В доме Бостонского душителя
Штурмовая группа подъехала к дому Фокса к пяти часам. Я был на месте через три минуты. Кварк Даг объяснял задачу командиру штурмовиков, а в это время бойцы надевали шлемы и проверяли автоматы, которые им сегодня не понадобятся. Но об этом знал я, а они – нет.
Я стоял поодаль и наблюдал. Через семь минут все началось. Бойцы рассредоточились. Трое ушли к черному ходу. Двое стали у окна гостиной. Еще трое бойцов и командир заняли места справа и слева от двери.
Связь держали через рации, встроенные в шлемы. Штурм начался по сигналу командира. Боец хлестким движением выбил дверь ручным штурмовым тараном. Остальные бойцы быстро зашли в образовавший проход, держа автоматы на уровне шеи.
Через пять минут штурмовики вышли без шлемов. Командир махнул рукой, чтобы мы подошли.
– Тут в гостиной следы борьбы и кровь – сказал командир.
Вид логова Фокса удручал. Серые тона, грязный ковер, разбитые тарелки на полу с рыбой и чипсами. По середине гостиной стоял стол с неоткрытым пивом. Видимо, Фокс хотел угостить старого друга.
Сквозь грязь на ковре отчетливо были видны свежие бурые пятна. Я увидел в потолке два пулевых отверстия. На диване валялся окровавленный нож. Смит и Вессон Лесли Брауна лежал на полу рядом со столиком.
Как раз подъехал Хернер, в задачи которого входил сбор отпечатков и следов ДНК.
– Ну что тут у нас? – спросил Хернер, входя в дом.
– Да вот, Фокса ловим. Смотри, сколько работы для тебя. Вон, нож надо обследовать, – сказал я, разводя руками.
– И что тут было? – спросил Хернер.
– Да пойдем, выйдем, расскажу, – я жестом показал Хернеру на дверь.
Уже на улице я выпалил:
– Да жопа у нас, Хернер, полная жопа. Два часа назад в этом доме был Лесли Браун, – сказа я.
– Начальник тюрьмы? – уточнил Хернер
– Он самый, – подтвердил я, – и, пожалуйста, не спрашивай, что он тут делал. Фокс и есть Бостонский душитель, а меня он хотел подставить, подбросив трусы с моей ДНК на место преступления.
– Вот те на. И как теперь его ловить? Что с Лесли? И нахера он сюда поперся без группы поддержки? – спросил Хренер.
– Я же просил не задавать вопросы о том, что тут делал Лесли. Лучше давай иди бери кровь на анализ, надо понять, венозная она или артериальная. Если артерия не задета, может и будет жить… Фоксу нужен заложник. Давай, давай, и сразу мне докладывай. Время идет.
В артериальной крови есть много питательных веществ, а венозной – в основном продукты метаболизма, которые затем перерабатываются печенью и почками и выводятся из организма. Отличается и уровень pH: у артериальной он выше.
Пока я размышлял над дальнейшими действиями, позвонил Козлорыл.
– Ну что там, Джерри? – спросил шеф.
– Да ничего хорошего, – вздохнул я в трубку, – следы борьбы, кровь в гостиной. Видимо, Лесли замешкался, и Фокс его подловил.
– Хорошо, наши дальнейшие действия какие? Мы себя все глубже в задницу загоняем. Если Фокса возьмут живым, нам несдобровать. А если не возьмут вовсе, черт его знает, что он еще этот маньяк может наделать в городе. Мне сейчас замдиректора ФБР звонил… В общем, решили проводить спецоперацию в городе. Попросим жителей не выходить из домов. Дело пахнем керосином, – закончил Козлорыл.
– Я даже не знаю, что тебе сказать. Ты давай там не унывай, у меня есть одна мысль, может, сегодня возьму Фокса за яйца, – сказал я.
– Только ты с ним не разговаривай. Сразу пускай пулю между глаз. Ладно, давай, мне по второй линии комиссар бостонской полиции звонит, – шеф повесил трубку…
Пока я разговаривал с Козлорылом, Хернер провел экспресс-анализ крови с ковра в переносной мини-лаборатории, которую всегда возил с собой в машине.