Читаем Путь золотого семени полностью

Она никогда не слушает. А если я начинаю ее донимать, прячется в храме на несколько месяцев. А когда произошло то, что разделило нас, она, даже не поговорив со мной, исчезла там на два долгих нескончаемых года. А мужчина не имеет права приближаться к храму…

— Да, я давно не невинный мальчик. И я иногда беру то, что мне вздумается, Айри. Но, к моему большому сожалению, это никак не обезболивает и не меняет моих чувств к тебе.

— Чувств?! Тогда я кладу эти чувства на алтарь сестрицы. Ублажи ее ими. Халиши велит дарить!

— Хватит! Быть может, мы больше никогда не увидимся. Халиши велит своим жрицам не мучить… влюбленных в них и щедро одаривать ласками.

— Халиши велит не трогать чужих любимых.

— Я ей не принадлежу!

Но другие шаги, которые я знаю не хуже, чем шаги Айри прерывают наш разговор.

— Ашерон!!

Даари… её шарки гораздо роскошнее и дороже, чем дорожное шарки Айри и тело не хуже. А какое-то время мне казалось, что она сможет вылечить меня от любви к своей сестре и затмить её. В постельных утехах ей действительно нет равных. Но кроме кома в горле, я ничего не чувствую к ней давно.

— Не уезжай, сестра. Наши с лордом планы изменились. Сегодня будет семейный совет и мы озвучим их.

Покорно опуская голову Ахайри изящно обходит меня и возвращается обратно, унося с собой запах магнолий и мое сердцебиение.

— Ашерон… — ведет пальцем Даари по моему плечу, обрисовывая край безрукавки. — Почему мой самый красивый мальчик на свете расстроен?

— Я не расстроен, — оскаливаюсь я.

— Расстроен, я вижу. Ты придешь ко мне сегодня, я тебя буду утешать.

— Я не могу. Отец хочет говорить со мной перед отъездом.

— После этого.

— Скорее всего наш разговор затянется.

— Не капризничай, Аш! Твой разговор с отцом случится в моем присутствии. А потом я подарю тебе всё, что захочешь, чтобы порадовать тебя. Чего ты хочешь?

Айри…

Часть 1 — Путь «Золотого семени». Эпизод 11

Как уговорить Айри поехать со мной? Она — свободна женщина, поцелованная Хилиши. И свободна теперь ехать куда ей вздумается после открытия границ. Да — подарить себя иноземцу она без благословения лорда не имеет. Но я не иноземец… И возможно, я и есть теперь лорд!

Ворота тронного зала передо мной открываются.

Сидя на троне лорд-отец не достает своими башмаками до ступени. Его ноги нелепо болтаются. Давно пора было придумать какую-то подставку. Но ему всё равно, он не думает о таких тонкостях. Фрейи? Ничего в отце нет от Фрейи. Какой демон подкинул этого ребенка в чрево моей бабки? И откуда он его взял? Все Фрейи прекрасны. Отец… нет. Ни ребенком, ни юношей его нельзя было назвать миловидным. Так говорила мне бабка. И я ей верю. Он низок ростом, неуклюж, светловолос и плешив. Черты его лица скорее смешны и простолюдны, чем благородны. Я — копия матери. Также скуласт, синеглаз, темноволос, красив и крепок телом. Во мне нет ничего от отца, кроме имени. И уважения к отцу у меня нет. И все же он лорд, поэтому, я подхожу к трону отца, с сидящей у его ног мачехой и преклоняю голову. Мы, Фрейи, точно знаем — народ перенимает манеры у лордов. Преклонение и уважение трону родовитых семей обеспечивают преклонение и уважение простолюдинов уважаемым семьям. И это соблюдается строго. Я не нарушу этих традиций. По крайней мере явно.

— Отец.

— Мой сын…

В этом я тоже не уверен. И, возможно, моя мать зачала меня от другого мужчины, как Даари своего младшего сына. Моего сына.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звон падающих корон

Похожие книги