Читаем Путешественники по временам и измерениям полностью

– наладить на заводе выпуск оружия всех известных измерений. Обеспечить производство оружия в установленные сроки и в требуемых объемах;

– сохранять полную тайну производства, не допуская посторонних лиц на завод».

– Это всё? Чего так мало? – съязвил я, начиная понимать, что попал в какой-то дурдом. Кроме слов «завод и оружие» вообще ничего не понял. – Может, Вам еще пару ящиков рыбы привезти? Пингвины ведь любят рыбу? И почему Вы меня назвали «лысак»? Я совсем еще не лысый.

– Да, это всё, – без тени эмоции в голосе подтвердил пингвин. – После выполнения указанных пунктов можете начинать тратить свое золото. И, кстати, я совсем не ем рыбу, у меня от нее несварение. Лысаком же Вас назвали потому, что вы и есть смешная лысая обезьяна – сокращенно лысак. А чтобы Вам было легче вникнуть во всё услышанное, мы даем Вам в помощь одного из наших лучших магов.

– Да нет, зачем же! Я сам справ… – и тут я почувствовал, как кто-то положил руку на мое плечо. От неожиданности я даже вздрогнул и обернулся. Рядом стоял незнакомец среднего роста ничем не примечательной внешности. На его совершенно обычном лице, кроме холеной маленькой бородки, взгляду и зацепиться-то было не на чем.

– Лучше с ними не спорить. Пойдем. Я тебе все по пути объясню. Кстати, я Элок, – представился бородатый. Я буду помогать тебе. Об оплате не беспокойся, мне уже хорошо заплатили.

– Я и не беспокоюсь, – честно ответил я ему. – Мои наниматели сказали, что всех работников вознаградят дополнительно.

– Ну и хорошо, – улыбнулся Элок, взял меня за руку и попросил закрыть глаза.

Через мгновение мы оказались с ним в Пятиречье, прямо в замке Саланта.

– Здравствуйте! Значит, Вы и есть тот самый покупатель нашей крепости? – приветствовал меня невысокий плотный мужичок в смешных штанах и кожаной жилетке. И стал трясти мою руку в крепком рукопожатии.

– Надеюсь, Вы обязуетесь хранить наш драгоценный для всех огняков замок Саланта, ухаживать за ним и оберегать? – строго спросил он.

– Да-да, безусловно! Именно так и будет, – поспешил ответить за меня Элок. – И вообще, не волнуйтесь вы так. Сталелитейный цех мы сохраним, рабочих увольнять не будем. Трудитесь себе на здоровье, – успокаивал он хозяина замка. – Вы подготовили необходимые бумаги?

– Все документы для заключения договора купли-продажи тут, – и мужичок указал рукой на большой стол, заваленный макулатурой.

Элок сел за стол, бегло ознакомился с бумагами и подозвал меня. – Всё в порядке, можешь подписывать. Я поставил свою закорючку на восьми или десяти листах, испещренных непонятными мне символами. После этого купчую подписал продавец, и дело было сделано.

– Все вам доброго, – на прощание произнес прежний хозяин замка, сгребая в свою большую сумку десяток золотых слитков, отданных ему Элоком за сделку.

Мы с магом проводили мужчину до выхода из замка и пожелали ему хорошей дороги.

– Ну, теперь и нам пора, – произнес Элок.

Мгновение, и мы снова куда-то перенеслись. Вернее, когда я открыл глаза, увидел то же самое помещение, где еще десять минут назад подписывал договор купли-продажи.

Только оно было ужасно пыльным и выглядело абсолютно заброшенным.

– Не волнуйся, – заметив мое замешательство, поспешил успокоить Элок. – Это всё еще измерение Пятиречье, только через сто лет.

– К чему такие премудрости? – опешил я.

– Дело в том, что огняки очень ревностно относятся к своему замку Саланта. И они никак не хотели продавать его нам. Поэтому пришлось сделать так… как бы это попроще выразиться? В общем, путем спекуляций и махинаций мы обрушили цены на металл в Пятиречье до неприлично низких. В результате огняки стали нести серьезные финансовые потери, пока совсем не разорились. Тогда они стали более сговорчивыми и в итоге продали нам замок Саланта.

Очень не хочется, чтобы эта авантюра стала известна огнякам, учитывая, что среди них много сильных магов. Кроме этого, нам не нужны неприятности с местными, если им вдруг почудится, что мы как-то не так используем их крепость.

Поэтому я перенес нас на сто лет вперед. Теперь все свидетели нашей сделки уже в могиле, а молодое поколение не столь щепетильно в вопросах сохранения культурных традиций.

– Хитро придумано! – восхитился я коварством своих работодателей. – И что, все эти сто лет замок стоял необитаемым?

– Почему же? По условиям договора с огняками, сталелитейный цех не прекращал свою работу ни на минуту. А за замком присматривали несколько слуг и парочка магов, – пояснил Элок.


– И я поселился в Пятиречье, – продолжал свой рассказ Джон.

Честно скажу, сам замок и измерение в целом мне очень даже понравились. Климат, как у нас, природа почти такая же. С едой вообще никаких проблем. Правда, с развлечениями скучновато. Но первое время нам было не до них.

Несколько недель Элок потратил на мое обучение основам теории времен и измерений. Рассказал, кто такие маги, волшебники, колдуны. Какие существа обитают в различных измерениях. Научил, как отличать опасных тварей от вполне безобидных, и даже ознакомил с несколькими заклинаниями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей
Алиса и крестоносцы
Алиса и крестоносцы

В книгу вошли четыре повести Кира Булычева: «Алиса и крестоносцы», «Золотой медвежонок», «Дети динозавров» и «Гость в кувшине».В первой повести Алиса Селезнева вместе со своими друзьями отправляется на машине времени в средневековый Иерусалим во времена крестоносцев, где ее ожидают опасные приключения.Во второй повести Алиса в космическом зоопарке Космозо знакомится с необыкновенным золотым медвежонком, привезенным с далекой планеты. Но на самом деле это пушистое чудо оказалось совсем не тем безобидным существом, которым его считали Алиса и ее школьные друзья…Но на этом приключения не кончаются, и Алисе с верным другом Пашкой Гераскиным в третьей повести еще придется побывать на далекой планете Стеговии, где изменился климат и наступает ледниковый период. Там они встретятся с давними врагами — космическим пиратами Крысом и Весельчаком У.А в последней повести сборника к Алисе прибудет гость в кувшине, который окажется самым настоящим джинном из эпохи легенд. И за месяц, который он пробыл в гостях у Алисы, с ним и многочисленными друзьями Алисы произойдет немало забавных историй.В издании воспроизводятся 109 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.

Евгений Тихонович Мигунов , Кир Булычев

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей