Читаем Путешественники по временам и измерениям полностью

– Его имя – Сервоет Лучезарный.

– Что? – воскликнули пелин и мальчик хором, – ты видел Сервоета Лучезарного? Он тоже пленник на заводе?

Прон слегка опешил от столь бурной реакции и недоуменно смотрел на путешественников. – Ну да, Сервоет Лучезарный. Великий исследователь времен и измерений. Очень интересный собеседник, знает много всего разного про другие миры.

Мы познакомились, когда вооруженная охрана привела его к нам на завод. Из разговора между стражниками я понял, что Сервоета поймали как шпиона, когда он бродил вокруг крепости и делал какие-то замеры, проводя исследования. Они связали и приволокли его в замок. В тот день как раз приехал наш хозяин Джон Нейтл. Он сам допросил Сервоета и велел незамедлительно отвести на завод.

– И чем же Сервоет занимается на производстве? Он ведь не технический работник и не маг.

– Его посадили вести «Дневник жизни завода». Ежедневно он обходил цеха, склады, хозяйственные постройки. Разговаривал с рабочими и охранниками и записывал всё в толстую книгу. Когда хозяин наведывался к нам с проверками, он первым делом читал «Дневник жизни завода», а уж потом отправлялся на производство с осмотром. Работа был не пыльная, поэтому у нас с Сервоетом было много времени, чтобы поболтать.

Обычно под вечер он заглядывал ко мне в офис. Мы заваривали крепкий чай из сбора трав, Сервоет доставал бутылочку настойки из солнечных ягод. И попивая, неспешно беседовали о временах и измерениях. Как-то я спросил его:

– Сервоет, ты же сам лысак. Как думаешь, зачем нашему хозяину Джону Нейтлу такая прорва оружия? Причем не столько вашего, лысаковского, а для других. Не думает же он, что с помощью всего этого металлолома можно завоевать мало-мальски серьезное измерение?

– Честно говоря, меня этот вопрос волнует во вторую очередь, – ответил Сервоет Лучезарный. – Более меня занимает проблема, как они отсюда вывозят готовую продукцию? Телепортаторов на заводе я не заметил, да и действуют они только в пределах измерения. Нерусы – магические порталы для путешествий по временам и измерениям, без участия пелинов им не создать. А как только они пригласят сюда транспортных работников, всё их подпольное производство сразу же будет раскрыто.

– Я долго ломал голову над этим вопросом, но так ничего и не придумал, – признался мне Сервоет.

Тогда я рассказал ему о подсмотренной погрузке контейнеров на железнодорожные платформы и дальнейшей отправкой их в тупиковый туннель.

– Как интересно! – воскликнул он. – Кажется, я знаю, где кроется разгадка. Нам во что бы то ни стало надо проникнуть в этот туннель!

– Но как? Вход в него запирается огромными железными воротами, которые охраняет много вооруженной стражи. Незамеченными пройти никак не удастся.

– А кто сказал про «незаметность»? – хитро улыбнулся старик. – Я как-никак хранитель «Дневника жизни завода». Все вокруг уже привыкли, что я каждый день хожу всюду и по роду работы сую свой нос во все дела. Скажу, что хозяин велел осмотреть туннель. Стражи у нас не сильно отягощены интеллектом, авось ничего не заподозрят.

– Но он же очень длинный, не меньше десяти километров. Как ты его пройдешь пешком, да еще за короткое время, чтобы успеть вернуться обратно?

– Об этом я не подумал, – почесал старик седые волосы. – Ну, Прон, ты же у нас главный по производству. Придумай какую-нибудь техническую хитрость, чтобы я мог оставаться незамеченным внутри контейнера, например.

– А это мысль! – согласился я. – Хорошо, Сервоет, я подумаю, и когда все будет готово, извещу тебя.

На следующий день я дал задание нескольким верным существам из цеха изготовления тары соорудить небольшую потайную коморку внутри железного контейнера. Они построили фальшивую стенку, за которой вполне мог уместиться худой Сервоет.

Внизу перегородки сделали маленькую дверцу, через которую можно было проникнуть в потайное пространство. Поскольку контейнеры были поистине гигантские, то наши «художества» никто не заметил.

Я предупредил Сервоета, и мы стали ждать, когда контейнер поставят под загрузку. Как только его отправили в цех готовой продукции, Сервоет быстро пробрался внутрь и занял место в своей коморке. Контейнер доверху нагрузили каким-то оружием и поставили на железнодорожный вагон. Вскоре состав покатился за железные ворота, перекрывающие вход в туннель. И только когда из глаз скрылся последний вагон, меня словно молния пронзила мысль: «А ведь контейнеры никогда не возвращаются обратно! Как же Сервоет снова приедет сюда?».

– Подожди, – перебил его Гунтас. – Вы что, каждый раз используете новые контейнеры?

– Это же прорва железа. Где вы его берете? – поддержал его Диран.

– Экие вы несмышленые! – пожурила их Марфа, – конечно, они используют новые контейнеры. Ведь если старый переместить обратно из другого измерения, то и в портале, и в самом контейнере останутся следы всех измерений, где побывал контейнер. Тогда его будет несложно засечь вам, пелинам. И на заводе пойдут всякие разговоры среди магов. А так – уехала тара с концами, и больше про неё никто не вспоминает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей
Алиса и крестоносцы
Алиса и крестоносцы

В книгу вошли четыре повести Кира Булычева: «Алиса и крестоносцы», «Золотой медвежонок», «Дети динозавров» и «Гость в кувшине».В первой повести Алиса Селезнева вместе со своими друзьями отправляется на машине времени в средневековый Иерусалим во времена крестоносцев, где ее ожидают опасные приключения.Во второй повести Алиса в космическом зоопарке Космозо знакомится с необыкновенным золотым медвежонком, привезенным с далекой планеты. Но на самом деле это пушистое чудо оказалось совсем не тем безобидным существом, которым его считали Алиса и ее школьные друзья…Но на этом приключения не кончаются, и Алисе с верным другом Пашкой Гераскиным в третьей повести еще придется побывать на далекой планете Стеговии, где изменился климат и наступает ледниковый период. Там они встретятся с давними врагами — космическим пиратами Крысом и Весельчаком У.А в последней повести сборника к Алисе прибудет гость в кувшине, который окажется самым настоящим джинном из эпохи легенд. И за месяц, который он пробыл в гостях у Алисы, с ним и многочисленными друзьями Алисы произойдет немало забавных историй.В издании воспроизводятся 109 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.

Евгений Тихонович Мигунов , Кир Булычев

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей