— Да брось, Джейн, — Шарлотта с досадой поморщилась и покрутила в пальцах очередную подвеску на шее. Сегодня это был кристалл аметиста на кожаном шнурке, который ей когда-то подарила я. — Маги до сих пор не поняли, по какому принципу колдун выбирает своих жертв. Это совершенно обычные люди, у которых нет ничего общего. В девятнадцатом веке в этом ритуале вообще убили магов. И ты назовёшь простым совпадением то, что Блэквуда видели с совершенно случайным человеком с улицы, которого нашли через два дня с перерезанным горлом?
Я приоткрыла рот, но поперхнулась заготовленной фразой и промолчала, только посмотрела на ребят расширенными глазами. Один из последних разговоров с Анабелл возник в памяти очень отчётливо, я словно услышала со стороны каждую её реплику. Это не объяснило бы появление Джеймса рядом с будущей жертвой, но мне теперь было совершенно очевидно, что убийства были отнюдь не случайны.
Но… как объяснить это остальным? Рассказать, что я Путешественница? Возможно, рано или поздно придётся, но… Не сейчас. До поры до времени стоит скрыть тот факт, что я и есть Элизабет Блэквуд.
Поскольку я молчала, остальные восприняли это как признание поражения.
— Не огорчайся, — с заботой в голосе посоветовал Алекс. — Мы понимаем, ты признательна Блэквуду за то, что он спас тебя от Путешественников. Но если он убийца…
— Да, да… — пробормотала я. — Конечно…
Они переглянулись. Исполненные сочувствия взгляды мне не понравились, но ругаться и спорить мне не хотелось, и я демонстративно зевнула.
— Вы не против, если я лягу? Чувствую себя уставшей.
— Конечно, — немедленно согласился Мартин и слез с подоконника, на котором до этого момента удобно устроился. — Ты ещё не до конца выздоровела.
— Отдыхай, — согласился и Алекс. — Будем на связи, хорошо? Если узнаешь точно, когда тебя отпустят, сразу сообщи.
Шарлотта, знавшая меня из всей нашей компании лучше всех, поднялась с кровати не сразу. Несколько секунд она продолжала изучающе буравить меня взглядом, явно не поверив в мою внезапную слабость, но спорить не стала и тоже встала.
— Тогда созвонимся.
Мы нестройно попрощались, и друзья ушли. Я растянулась на койке, закинув руки за голову.
Несмотря на то, кем стал Джеймс, я совершенно отчётливо знала одну вещь — в тысяча восемьсот восемьдесят пятом году жертвоприношения проводил не он. И я абсолютно уверена, что и в этом времени он не стал бы заниматься подобным.
Значит, Рыцари пытаются поймать не того, кого надо.
Но тогда кого именно надо ловить?
Глава 3
Никаких изменений в моём самочувствии больше не наблюдалось, и уже через два дня доктор Фелпс решила, что мне можно выписываться. С моей стороны не последовало никаких возражений: конечно, каждый день ко мне приходили родные, но в остальном лежать в больнице оказалось невероятно скучно. Забирала меня Тея. Собрав свои немногочисленные пожитки и выслушав последние наставления от доктора, я отправилась к лифту. Там я столкнулась со знакомой медсестрой, с которой тепло попрощалась. Пока мы ехали в лифте, она дружелюбно спросила:
— Одна домой поедешь?
— Нет. Сестра ждёт в машине.
— Это хорошо, — она улыбнулась. — Знаешь, тебе повезло с близкими. Пока ты лежала в коме, к тебе приходило много народу. Вроде всем было известно, что ты в коме, что на посетителей не реагируешь, но навещали тебя часто.
Я кивнула, почувствовав ком в горле.
— Вы правы. Я… Именно сейчас я точно поняла, как это важно, что они у меня есть. А уж как они радовались, когда мы наконец-то увиделись…
— Но не все приходили к тебе после того, как ты проснулась, — вдруг заметила она рассеянным тоном, уже перебирая какие-то бумаги на планшете — так говорят, поддерживая ничего не значащую беседу. Меня же охватило любопытство.
— Кто ещё приходил? Ну, пока я была без сознания?
— Раза четыре приходила одна пара, — вспомнила медсестра, отрываясь ненадолго от документов. — Мужчина — просто писаный красавец, словно с экрана телевизора, и с ним женщина чуть постарше него. Пару раз приходил пожилой мужчина, худой, в очках. Он очень подробно расспрашивал доктора Фелпс, беспокоился за тебя. Ещё была одна девушка, очень красивая. Запомнила потому, что у неё были волосы такого необычного платинового оттенка.
По описанию я сразу узнала всех моих «гостей». И если приход Майкла, Розмари и Патрика меня не очень удивил, то при упоминании Валери мне стало плохо. Ей-то что здесь понадобилось? От одной только мысли о том, что колдунья была здесь, пока я лежала без сознания и ничего не могла сделать, меня замутило. В сознании очень отчётливо всплыли кадры из «Убить Билла», где героиня Дэрил Ханны собиралась убить лежавшую в коме Уму Турман. А зачем приходила Валери? Убедиться, что я всё равно что мертва?
Отогнав подальше это видение, я как можно непринуждённее посмотрела на медсестру.
— Вы правы. Посетителей и впрямь было много.
Лифт звякнул на первом этаже, и двери разъехались в стороны. Мы с медсестрой вышли, я уже задумалась о том, что должна буду сделать первым делом, когда вернусь домой, и тут услышала: