Затем мы по неровной и очень узкой дороге, по грязи и слякоти, перевалили чрез горные хребты, так как, по мнению жителей, этот путь был безопаснее, чем дороги на Токат, ибо им мало кто пользуется; но на этих хребтах мы встретили столько снега, что и описать трудно. Во всех деревнях в этих округах дома разбросаны поодиночке, подобно тому как это существует в стране друзов. Обитателей их называют рабами; и большая часть из них составляет собственность Хасана-паши Джелали, местопребыванием которому, а равно и визирю, служит в настоящее время, согласно полученному нами сообщению, деревушка по имени Кубули
, на дороге из Токата в Синоп. Потом мы переправились через большую реку, называемую по-турецки Или Вараси[826]. Да избавит нас Господь от других таких переправ! так бурно было ее течение, и так далеко разбросаны ее скалы и камни. Ночью мы не имели другого места, где бы соснуть, кроме как под сводом неба, с горящими кострами кругом, под охраной бедных погонщиков — да помилует их Бог! Через три дня с трудом добрались мы до упомянутого города Аргости, лежащего на вершине бесплодного холма, подверженного жестоким холодам и сильным морозам. По этой причине ни в самом городе, ни вблизи него виноград не растет. Дома большие, есть церковь во имя св. Николая, в которой мы присутствовали за обедней, во второе воскресенье поста. Священники служат и читают молитвы на греческом языке, не понимая, что говорят: ибо язык у всех их турецкий, как мы уже заметили. Что касается до их положения в государстве, то нам говорили, что они сверх харача платят правительству ежегодно не больше, чем мусульмане; что мусульмане всякий раз, когда к ним является новый ага из Константинополя, платят ему, каждый от себя, ... в двадцать пиастров или немного менее, и что они подвергаются неописуемым притеснениям, так что предпочли бы платить подать скорее как евреи и христиане, чем как магометане, и это было бы для них легче.ГЛАВА V.
Описание Неокесарии. — Деревня Омала. — Комана. — Токат.
Мы расстались с жителями Аргости
во вторник рано утром, так как в понедельник были задержаны большим количеством выпавшего снега. Они повели нас вниз в обширную долину с большою покатостью, по плохой узкой дороге (и да помилует Господь душу того, кто случайно поскользнулся бы, ибо гибель его была бы неизбежна), пока наконец не спустились мы к городу Неокесарии, по-гречески называемому Хрисаносия, а теперь по-турецки Никсар. Крепость раскинута по вершине холма, и вода в нее течет из окрестностей города Аргости, проведенная, как нам говорили, по искусственному каналу. В этом городе есть озера и сады, и положение его приятное. Все его сады и плантации орошаются искусственно, и хлеба бывают высокие, так как это замкнутая долина, окруженная со всех сторон горами. Мы не осмелились явиться сюда в качестве христиан, ибо большая часть населения – военные люди и книжные магометане; и мы вздыхали, что не можем посетить разрушенные церкви, кои мы видели издали, самой величественной архитектуры, с еще уцелевшими куполами, как рассказывается об этом городе, его красотах и церквах в Новых Летописях Эль-Дженаби, который говорит: «Мудрый государь Ахмед Гази, совершив много завоеваний в Карамании, выступил для осады Хрисаносии, он же город Никсар, Жилище Счастия»; и по его словам, это был один из самых больших городов в мире. Среди населения распространено убеждение, что горячий ключ, называемый Эбоас и ныне находящийся на расстоянии нескольких миль от города, прежде был в самой средине города. В этом месте находится удивительно большая церковь, самой величественной архитектуры, называемая Θαυματουργος, со многими сохранившимися еще памятниками. Мусульмане долго сражались и бились, пока не овладели городом, и разграбили все его сокровища. Беседки из виноградных лоз здесь низкие и небольшие.Затем мы прошли через весь город и переправились через большую реку Эддиб (Волчью)[827]
, протекающую по долине на краю города, и к вечеру достигли деревни, населенной греками и армянами и называемой Омала. Здесь виноград растет так же, как и в нашей стране, и жители все виноделы. Вокруг деревень растет много деревьев магляб, которые по виду очень напоминают дерево грецкого ореха; только их листья и плоды принимаются от ствола, наподобие волос.