Читаем Путешествие длиною в жизнь. Тайна Олвира полностью

Здание библиотеки он нашёл почти сразу, по нескольким ученикам, что выходили из него с новыми техниками. Рядом располагалось ещё несколько зданий, а где- то вдалеке, был отчётливо слышен шум молота о наковальню.

Рисет зашёл в библиотеку и некоторое время был в ступоре. Само здание было в четыре этажа и уже на первом, были целые ряды стеллажей с книгами. В помещении толпились ученики, что разговаривали о пользе той или иной техники. Мальчик подошёл к резному деревянному столу огромных размеров за которым сидел очень маленький человек, можно сказать – карлик. Но не смотря на его рост, его взгляд был похож на ястреба, что видел свою добычу за километры.

– Здравствуйте, – сказал Рисет и достал пластину.

– Первый этаж для наёмных и внешних учеников. Второй для внутренних. На первом этаже пять секций. Можешь взять по книге из каждой. Следующую технику можно взять, только сдав предыдущую и не раньше, чем через шесть месяцев.

Об остальных этажах мальчик не стал спрашивать, а потому просто пошёл изучать то, что есть.

– И не забудь, что показывать и давать книги никому нельзя, а также, портить их.

Голос библиотекаря был громким, но звучал лишь в голове Рисета, отчего он немного испугался.

Также, в тот момент, он не знал, что быстрее всего на свете. мысль человека, а потому и не догадывался, что есть то, что может сравниться с ней. слухи.

Он просто подошёл к первому стеллажу, а за его спиной послышались перешёптывания.

– Это же он? Джиса он порезал? Говорят, что рана не смертельная, но сильно испортит тому жизнь. Он задел важные точки и на их восстановление понадобится время. Джис беден и не имеет средств использовать дорогие лекарства.

Рисет обернулся, нацепив зловещую маску, после чего все перешёптывания затихли, а после, он и вовсе остался один.

Но эти разговоры ему сильно помогли, а потому он подтвердил для себя, что нащупал правильный путь. После он прошёл четыре стеллажа для основных четырёх точек, но не особо на них зацикливался. У него имелись четыре продвинутые техники, а потому он решил, что стоит начать с малого и выбрал четыре начальные техники, что содержали самые азы развития. К пятому стеллажу он подходил с предвкушением. Там содержались самые разнообразные техники: «Поступь тени», «Рывок ягуара», «Защита носорога», «Грация лани», «Теневой рывок» и многие другие. Большинство из них было направлено на развитие определённого параметра тела. Продолжая читать названия, Рисет понимал, что всё это ему не нужно. У него имелись проницательность и реакция. Было ли это эффектом перерождения или природный дар, мальчик не хотел гадать. Факт в том, что они были, а потому, ему требовалось нечто другое.

Он вернулся к библиотекарю, имя которого пока так и не узнал.

– Выбрал книги? Показывай!

Рисет хотел было положить книги на стол, но тут же спрятал их за спину. Мужчина смотрел на него недоумевающим взглядом.

– Вы же вроде сами говорили, что их нельзя…

Карлик был готов взорваться. Рисет видел в его эмоциях многое и на миг испугался. Мужчина явно желал тому смерти. Но, этот невысокий библиотекарь взял себя в руки и произнёс:

– Никому – это всем, кроме меня. Я отвечаю за каждую из них и веду учёт.

Рисет всё прекрасно понимал, но делал это не из- за того, чтобы злить людей. Он делал это ради тренировки. Каждый раз, читая эмоции, он чувствовал, что становится сильнее. С каждым разом, читать людей становилось чуть проще и между тем, проскальзывало что- то ещё, чего он пока никак не мог понять. Было что- то большее, за всем этим, но пока не подвластное мальчику.

– Извините, я не хотел вас обидеть.

Лицо библиотекаря даже не дёрнулось, что поставило Рисета в тупик. Он был уверен, что мужчина хорошо скрыл свои эмоции в этот момент, а мальчик не смог их прочитать.

– А где пятая?

– Тут такое дело, у вас есть книги…общего развития-

– Чего?!

– Я имею ввиду книги про лекарства, растения, животных…

– А, ты о никому не нужном мусоре. На входе слева есть несколько книг. Можешь взять их все. И можешь выбрать себе технику, так как те книги и за половину нельзя считать.

От услышанного, Рисет немного завис.

– А почему они столь не популярны? Это же самое настоящее сокровище!

– Мальчик, не знаю, откуда ты, но здесь все хотят лишь силу! Все мечтают пройти испытание в двенадцать лет и остаться в клане. За последние лет двести, я не помню никого, кто интересовался бы подобным!

– Кто-то был двести лет назад?

– Не знаю, тогда я лишь начал здесь работать.

Рисет вернулся к техникам. Он не думал долго и взял технику, что помогала развить скорость движений. Показав её библиотекарю, он направился к выходу, где увидел четыре книги, почти в идеальном состоянии. Они, как и книги с техниками, были в кожаном переплёте, а страницы сделаны из непонятного материала, что полностью сохранял текст. Просмотрев книги, мальчик не унимался и вернулся обратно.

– Парень, чего тебе ещё?

В этот раз, Рисет не увидел во взгляде библиотекаря раздражения, а лишь интерес и любопытство.

– А как вас зовут?

От такого вопроса, мужчина на секунду растерялся.

– Меня зовут Краст.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Боевик / Прочая старинная литература
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика