Читаем Путешествие длиною в жизнь. Тайна Олвира полностью

Мальчик прошёл ряды с дорогим оружием, украшениями, защитными амулетами. Он искал нечто, что сможет привлечь его внимание. Через полчаса поисков, он заметил сидящего на земле старика, перед которым, на потёртом коврике, лежали различные предметы. По сути это был хлам, но сердце Рисета пропустило удар, когда он подошёл ближе. Старик даже не удосужился разложить товар, оставив лежать его в куче. Рисет присел и начал рассматривать их по одному, доставая их из общей свалки. Здесь были непонятные предметы, как например, старинная брошь с пустым углублением для камня. Рисет поднял меч, от клинка которого осталось не больше десяти сантиметров.

– Сколько стоят предметы?

– Тысяча терк, – резко ответил старик.

– Не много за этот хлам?

– Не нравится. проваливай и не мешай торговле.

Но Рисет не собирался уходить и продолжил перебирать вещи. Когда он взял в руки, проржавевшие ножны, что в длину были чуть больше метра, то почувствовал нечто родное, прямо, как и с Тресией.

Что происходит? Что это за чувство, думал он.

– Я беру их, – сказал мальчик и протянул деньги.

Старик не взял деньги и спросил:

– Не каждый меч подойдёт этим ножнам. Зачем они тебе?

– Мне они понравились.

Старик ничего не ответил и махнул рукой. Только спустя несколько секунд, Рисет понял, что деньги из его руки исчезли. Он посмотрел на старика ещё раз, после чего развернулся и ушёл.

Но мальчик не знал, что после его ухода, старик не стал задерживаться и тоже покинул торговую площадь. Он также не знал, что кроме него, того старика больше никто не видел.

Через три дня с самого утра, к резиденции Огена выстроилась очередь из нескольких тысяч человек. Каждый понимал, что у него только пара секунд, чтобы сказать слова поздравления и оставить подарок. Процессия продлилась до самого вечера, а потому Рисет в этот день был один. Но сегодня он оставил тренировки и отправился в библиотеку. Он пытался узнать у Карста, есть ли книги по оружию. Библиотекарь лишь покачал головой, после чего мальчик отправился домой. Он целый час рассматривал ножны и всё это время, его не покидало чувство умиротворения. Он даже попытался сконцентрироваться и посмотреть внутрь ножен, но те не поддавались. Оставив попытки, мальчик закрыл глаза и в очередной раз попытался найти, внутри себя, душу.

Из медитации его выдернул стук в дверь.

– Рисет, это я. Открой, – раздался голос девушки.

Когда Тресия вошла внутрь, то мальчик ахнул от того, какой красивой она была в этот вечер. Её белое платье, что было похоже на облака, струилось по телу, что уже принимало формы зрелой девушки, как водопад. Её взгляд был более взрослым и проницательным, что заставил Рисета на секунду потерять самообладание. Но он смог совладать с собой. Он помнил слова учителя о том, что пока ты не возвысишься над всем миром. не стоит думать о любви. Но мальчик не испытывал чего- то подобного, лишь то, что он всё больше понимал, что с девушкой его свела судьба, вот только какая у неё цель? Рисет воспринимал Тресию, как друга, на которого можно положиться. Они даже поклялись на своей судьбе, но лишь в том, что будут напарниками до двенадцатилетия Рисета, а также, что не будут раскрывать секреты друг друга до этого времени.

– С Днём рождения, – произнёс Рисет и протянул ножны.

Каждый, кто сейчас бы увидел эту сцену, захаял бы мальчика и потом ещё долгое время вспоминал тому, его опрометчивый поступок. Ржавые ножны, которые Рисет смог немного очистить, никак не подходили образу благородной госпожи. Но мальчик чувствовал, что они созданы друг для друга, как день и ночь.

Девушка взяла ножны в руки, после чего отбросила их.

– Откуда это у тебя? – закричала она и захлопнула дверь, оставшись наедине с мальчиком в его доме.

– Почему ты так реагируешь? Взяв их первый раз в руки, я почувствовал нечто родное, прямо, как и с тобой. Я решил, что эти ножны отлично подойдут для твоего меча, ведь они явно непростые.

Рисет уловил в этот момент взгляд девушки, что смотрела на ножны. Он выражал трепет, умиротворение и ещё что-то необъяснимое.

– Тресия?

– Убери их и спрячь подальше. Никто не должен их видеть, особенно мой отец.

Перед последним словом она немного запнулась и Рисет уловил этот момент.

– Тресия, что происходит?

– Не сейчас…

– Тресия! – раздался в этот момент крик её отца.

– Рисет, просто послушай. Не знаю, что ты ищешь на хребте носорога, но надеюсь, это поможет тебе сбежать. Ты должен сделать это в любом случае.

– Или я умру?

– Ещё хуже.

– Что может быть ещё хуже?

– Тресия!

– Через три дня, мы отправимся на хребет. Подготовься, как следует и убери ножны…

В этот момент, доски на крыльце заскрипели. Девушка повернулась в сторону двери, а Рисет спрятал ножны в повязку.

Через секунду, дверь открылась и внутрь вошёл Оген.

– Что вы тут делаете?

– Я поздравлял Тресию с днём рождения. Вот, – сказал Рисет и протянул фрукт, что купил у торговца в свой первый день в Олвире. Ещё раньше он выяснил, что продукты внутри повязки, не теряют своих свойств, даже спустя год, а потому теперь носил с собой достаточно провизии.

– Что это? – вопросительно спросил мастер клана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Боевик / Прочая старинная литература
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика