Читаем Путешествие длиною в жизнь. Тайна Олвира полностью

Тресия тоже обернулась, понимая, что грядёт неизбежное, но была потрясена, когда вместо ножен, увидела в руках Рисета фрукт.

– Торговец сказал, что это фрукт молодости и очень полезен для девушек-

Оген залился смехом.

– Молодые, вы такие наивные.

– Папа, иди домой. Я тоже приду через несколько минут-

– Не задерживайся, – ответил он и вышел.

В последний момент, Рисет заметил его довольную улыбку.

После того, как он ушёл, Тресия снова закрыла дверь.

– Что происходит?

– Рисет, ничего не спрашивай. Обязательно сходи к Керту и поговори насчёт книги. И скажи, что там на хребте?

– Тресия, что происходит? Просто объясни.

Девушка посмотрела в сторону мальчика и заплакала.

– Прости. Я правда не хотела тебе зла, но это всё из-за секретов, которые есть у каждого. Я очень надеялась, что всё обойдётся, но сейчас уже поздно. Когда будет возможность. просто беги.

После этого девушка вышла из дома. Рисет стоял в полной растерянности, не понимая происходящего. Единственное, в чём он был уверен, так это в словах девушки: она и правда не желала ему зла. Он пытался проанализировать произошедшее, но никак не мог понять, почему Тресия была так рада видеть ножны, но при этом не хотела их брать?

Приведя мысли в порядок, Рисет снова взял книгу и принялся перечитывать. Он должен был запомнить её полностью, так как она явно таила в себе много секретов. Но был ещё нюанс, а именно описание мест. Хребет носорога не описывался конкретно. В книге про него писалось так: «На третьем году своего путешествия, Аркен вышел к горному хребту, на котором выделялись два пика. Один был поменьше другого и издалека могло показаться, что это рога огромного существа. Через два дня, юноша достиг подножия…Через пять дней своего путешествия по хребту, он достиг основания первого пика, что был поменьше и отправился строго на северо- восток. Спустя ещё несколько дней, он достиг места, где горы были полностью чёрными. Вокруг не было растительности или какой- то живности. Бродя по округе, он сильно ударился головой, но ничего поблизости не было. Юноша потёр ушибленное место рукой, отчего на его ладони осталась кровь, после этого, он вытянул вперёд руку. Секунду она упиралась в невидимый барьер, который после исчез и Аркен, провалился внутрь. Перед его глазами открылся храм, что был сделан в форме зверя. Юноша шагнул в открытую пасть, что служила дверьми и оказался в полной темноте…»

Дальше ничего не было написано о том, что случилось в храме, но следующая глава начиналась с событий, что происходили спустя семь лет. Рисет был уверен, что именно в этом храме, Аркен обрёл силу, что дала ему старт для его подвигов.

Завтра схожу к Керту, сказал сам себе Рисет, укладываясь спать.

В книге было описано немало подобных мест, а потому, мальчик хотел поговорить с Кертом и поподробнее узнать, что они из себя представляют.

С этой мыслью он уснул, вот только новый сон, поставил его в ещё более затруднительное положение.

<p>Глава 9. Керт</p>

Рисет оказался в помещении, темнота которого, разбавлялась масляной лампой, что стояла на столе. Он сидел вместе с Аркеном по правую руку и Мелией по левую. Эти двое вели диалог, не замечая мальчика.

– Ты не хочешь положить этому конец? Сколько ещё наших людей должно погибнуть? – спросил Аркен.

– Не так просто. Я ни за что не позволю вам вернуться на Терсик.

– Тогда просто оставь нас в покое и запечатай измерение.

– Тогда он не сможет до тебя добраться, а потому, извини.

– Мелия, прошу, ради всего того, что было между нами до этого. оставь меня и мой народ в покое.

– Нет, Аркен. Я хочу узнать, что же скрывается здесь и ты должен стать последним ключом, когда мальчик прибудет сюда. Ты же сам веришь в те легенды, а потому я больше, чем уверена, что именно здесь покоится то самое из легенд. Спустя миллионы лет, я наконец-то хочу увидеть мастера, сила которого могла разорвать космос и планеты. Силу, от которой вселенная тряслась, а звёзды блекли. Мой тебе совет, просто перестаньте пытаться прорвать линию обороны. Ты сам прекрасно понимаешь, что вам ни за что не сделать того, чего вы так жаждете. Мы уведём войска, как только Рисет наконец-то сможет открыть тайну этого места.

– Но ты же знаешь, что он не человек. Что будет, если он предаст тебя?

– Помни, это ты хотел его убить, а не я.

После этих слов, девушка повернулась в сторону мальчика и, улыбнувшись, сказала:

– Я жду тебя. Не задерживайся.

Аркен явно был в растерянности, так как смотрел по сторонам, но никого не видел.

– Проснись, – прошептала девушка и Рисет открыл глаза.

Он долгое время сидел на кровати, смотря в одну точку.

– Что значит меня ждут? – пробормотал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Боевик / Прочая старинная литература
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика