— Да, это я. Другого такого Азугзы я не знаю. А если бы знал — съел бы его печень, — хозяин состроил страшное лицо. — Потому что я один такой. И слава моя разнеслась далеко по ветру. Где ты слышала о моих подвигах, вкусная девочка? — И Азугза облизнул чёрные губы, продемонстрировав крепкие желтые зубы.
— Нигде не слышала. Но Матушка Шауму велела передать вам горячий привет.
Азугза заулыбался доброй детской улыбкой.
— А, жива старая перечница. Ох, сколько крови мне попортила она в молодости. Ведь какая женщина была! Лучший капитан Ветренной стражи. Сколько раз она меня ловила…
Хозяин щелкнул Стеллу по носу и расхохотался.
— А, ладно, коли уж сама Шауму, то старый Азугза не будет вас есть. Заходите.
Внутри домик был похож на обитель тайного царя: полы устланы дорогими коврами, на шелковых драпировках стен взлетают птицы, резная мебель с позолоченными узорами.
— Что у вас за нужда?
— Нам нужно попасть на Шуш-скалу, — Войд неопределенно махнул рукой в сторону.
— А, так вы контрабанда? Ладно, сейчас посмотрим, что можно сделать. Вот подушки, можете поспать. У вас будет веселенькая ночь.
Азугза ушел. Войд и девушка устроились в углу комнаты на подушках. Получилось удобно. Сон не заставил себя ждать после такого бурного дня, и Стелла почти сразу задремала.
Разбудил их странный хозяин уже под вечер. В узких окошках под потолком пылало закатное солнце. Сам Азугза преобразился: кожаные штаны, серая рубашка, треуголка. От недавнего людоеда не осталось и следа.
— Всё, теперь за мной. Не отставать.
Они прошли через несколько комнат и спустились по узкой лестнице в подвал. А дальше был люк в полу, узкий наклонный лаз, скрипучие лестницы, кривые низкие коридорчики. Эдакий лабиринт внутри острова, который вывел их на маленькую пристань под самым островом. К причалу оказалась пришвартована маленькая лодочка со сложенным парусом.
— Садитесь, — шепотом указал им Азугза.
В полном молчании они отчалили. Над головой проплывала скала — «днище» висящего в воздухе острова, покрытое мхом и деревьями, растущими вниз. Затем показались пристани порта и днища кораблей. Незамеченная, лодка контрабандиста проскользнула под ними.
— Они никогда не видят, — хитро усмехнулся Азугза, — никогда не смотрят вниз в порту. А нам только этого и надо.
Теперь они удалялись от острова. Вокруг сгущались сумерки. Сначала тонкие, как кисея, они наливались сочными фиолетовыми красками.
— Вот и прибыли.
Лодка, царапнув бортом, пристала к небольшой скале, висящей, как и остров, посреди воздушного океана. Только маленькой — на её плоской вершине можно было свободно уместиться вдвоем, а троим уже было бы тесно.
Высадив Войда и Стеллу, Азугза махнул им рукой.
— Надеюсь, вас заберут вовремя. При сильном ветре отсюда уже сдуло человек десять. — И контрабандист, рассхохотавшись, отчалил.
— Садись ко мне спиной, так будет удобнее. Не бойся, я не первый раз это делаю.
Так они и сидели, спина к спине. А вокруг густая тьма заливала всё темными чернилами.
Войд достал из-за пазухи маленькую шкатулку.
— Смотри. Это цветки зайнцы. Из них и делают специю.
В коробочке лежал десяток засушенных цветков теплого молочного цвета, чуть светящиеся в сумерках.
— И, кажется, мы заслужили небольшую награду.
Зимородок оторвал пару сухих лепестков с одного цветка и один отдал девушке.
— Положи под язык.
Вкус у лепестка был чуть горьковатый, с приятной кислинкой.
Ничего, чтобы напоминало ощущения от настойки Коссы, не произошло. Просто мир вдруг наполнился запахами, которые нес ветер. Горизонт словно раздвинулся, давая рассмотреть острова, висящие в воздухе, светящиеся, как ночные фонарики. А совсем рядом, между ними и ближайшим островом, летел «Галеот».
Беззвучно корабль приблизился и завис над скалой. С борта, прямо на них, спустилась веревочная лестница. И голос Коссы, почти оглушительный, проворчал:
— Забирайтесь уже. Устал я вашей посудиной рулить. Где только взяли такую ленивую команду?
Стелла засмеялась и полезла вверх.
Глава 13
Мед и звезда
Они забрались на палубу. И только тогда Стелла поняла, что стучит зубами от холода. Но рядом уже был Косса, накинувший ей и Войду на плечи колючие шерстяные одеяла. Замотав их, как кочевников в покрывала, кок отвел блудного капитана и старпома на камбуз. Там, на плите, уже стоял разогретый котелок с чем-то очень сладко пахнущим. Косса хотел разлить питье по кружкам на столе, но Зимородок отобрал котелок и отпил прямо через край. А затем передал Стелле.
Так они и сидели рядышком на скамье, поочереди отхлебывая сладкий медовый напиток. А напротив, как заботливая мамочка, устроился кок. И подперев щеку рукой, слушал сбивчивый рассказ о приключениях.
— Косса, признайся, ты ведь знал, что он людоед? Только честно?
— Да какой он людоед, — кок махнул рукой, — больше придуривается. Думаешь легко держать в узде банду контрабандистов? А он нашел отличный подход: каждого провинившегося обещает съесть. И что думаешь? Ему верят!
— Хоть бы предупредил. Твой фальшивый людоед Стеллу напугал. Да и я чуть не плюнул и не стал искать другой выход с острова.