Читаем Путешествие к Арктуру полностью

После этих протяжных слов она начала снимать с себя шкуру, которая столь красиво облегала ее фигуру, и жестом предложила Маскаллу поменяться одеждой. Он стыдливо повиновался, осознав, что предлагаемая замена действительно больше соответствовала его полу. Шкура была свободней его старого одеяния. Задрапированная в него Оушейкс показалась Маскаллу более женственной и опасной.

– Я не хочу, чтобы ты получал какие-либо подарки от других женщин, – медленно сообщила она.

– Почему нет? Какое тебе до меня дело?

– Ночью я думала о тебе. – Ее голос был тягучим и насмешливым, словно альт. Она села на ствол поваленного дерева и отвернулась.

– В каком смысле?

Она не ответила, но начала отрывать кусочки коры от ствола.

– Прошлой ночью ты была очень высокомерной.

– Сегодня не прошлая ночь. Или ты всегда шагаешь по миру, оглядываясь назад?

Настала очередь Маскалла промолчать.

– И все же, если у тебя есть мужские инстинкты – а я полагаю, что они у тебя есть, – ты не сможешь противостоять мне вечно.

– Но это абсурдно, – сказал Маскалл, широко раскрыв глаза. – Да, ты красивая женщина, но мы не можем быть такими дикарями.

Оушейкс со вздохом поднялась на ноги.

– Не имеет значения. Я могу подождать.

– Из чего я делаю вывод, что ты намерена путешествовать в моем обществе. Я не возражаю – на самом деле я буду только рад, – но при условии, что ты прекратишь подобные разговоры.

– Однако ты считаешь меня красивой?

– Почему бы и нет, если это правда? Не понимаю, какое отношение это имеет к моим чувствам. Перестань, Оушейкс. Ты найдешь множество мужчин, которые будут восхищаться тобой – и любить тебя.

Она вспыхнула.

– Разве любовь выбирает, дурак? Думаешь, у меня такие проблемы, что приходится гоняться за любовниками? Да прямо сейчас меня ждет Кримтайфон!

– Ну хорошо. Прости, что оскорбил твои чувства. А теперь перестань меня соблазнять – ведь это всегда соблазн, когда в дело замешана красивая женщина. Я себе не принадлежу.

– Я ведь не предлагаю тебе ничего отвратительного. Почему ты так меня унижаешь?

Маскалл убрал руки за спину.

– Повторяю, я себе не принадлежу.

– А кому ты принадлежишь?

– Вчера я видел Суртура – и с сегодняшнего дня служу ему.

– Ты беседовал с ним? – спросила она с любопытством.

– Да.

– Расскажи, что он говорил.

– Нет, я не могу… и не стану. Но что бы он ни сказал, его красота была намного мучительней твоей, Оушейкс, и потому я могу хладнокровно смотреть на тебя.

– Суртур запретил тебе быть мужчиной?

Маскалл нахмурился.

– Разве любовь – мужская забава? Я бы назвал ее женской.

– Это не важно. Ты не всегда будешь таким ребячливым. Но не испытывай мое терпение.

– Давай сменим тему – и, ради всего святого, тронемся в путь.

Внезапно она рассмеялась, столь звучно, мило и чарующе, что его охватил огонь, и он пожелал заключить ее тело в объятия.

– О, Маскалл, Маскалл! Какой же ты глупец!

– В чем я глупец? – спросил он, досадуя не на ее слова, а на собственную слабость.

– Что есть мир, как не творение бесчисленных пар любовников? И все же ты считаешь себя выше этого. Пытаешься убежать от природы, но где найти нору, чтобы в ней укрыться?

– Помимо красоты я признаю второе твое качество: настойчивость.

– Узнаешь меня поближе – и, влекомый законом природы, подумаешь дважды и трижды, прежде чем отвергнуть меня… А теперь, перед тем как отправиться, нам следует поесть.

– Поесть? – задумчиво переспросил Маскалл.

– Разве ты не ешь? Пища у тебя относится к той же категории, что и любовь?

– Какая пища?

– Рыба из реки.

Маскалл вспомнил свое обещание Джойуинд. Однако он испытывал голод.

– А нет ничего менее жестокого?

Оушейкс презрительно поджала губы.

– Ты побывал в Пулингдреде, верно? Все люди там одинаковые. Считают, что на жизнь надо смотреть, а не проживать ее. Если собираешься в Ифдоун, придется тебе изменить свои взгляды.

– Иди лови свою рыбу, – ответил Маскалл, нахмурив брови.

Широкие, чистые воды катились мимо со стороны гор. Оушейкс опустилась на колени на берегу и всмотрелась в речные глубины. Ее лицо стало напряженным и сосредоточенным, она окунула руку в волны и вытащила маленькое чудовище. Это была скорее рептилия, а не рыба, чешуйчатая и зубастая. Оушейкс бросила ее на землю, и та начала ползать вокруг. Неожиданно Оушейкс направила всю свою волю через сорб. Существо взвилось в воздух и рухнуло уже мертвое.

Оушейкс взяла кусок сланца с острыми краями, чтобы счистить чешую и выпотрошить рыбу. В ходе этой операции ее руки и одежда покрылись пятнами светло-красной крови.

– Найди друд, Маскалл, – с ленивой улыбкой сказала она. – Прошлой ночью он был у тебя.

Он отправился на поиски. Найти друд оказалось непросто, поскольку его сияние потускнело и ослабло в солнечном свете, но в конце концов Маскалл его отыскал. Оушейкс положила друд в нутро чудовища и оставила труп на земле.

– Пока она готовится, я смою кровь, которая так тебя пугает. Ты что, никогда прежде не видел крови?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика