Вообще-то я тоже китайцев не шибко. С юношеских лет. В детстве я их любил. Мой папа, Федор Александрович Липскеров, в 1952 году был конферансье. В общем-то, он был конферансье до и после 1952 года, но в 1952-м он работал с ансамблем Народно-освободительной армии Китая. Там не только пели, но и танцевали, и показывали фокусы, и жонглировали. Папа объявлял номера и переводил тексты песен с китайского на русский. Например, если по-китайски песня звучала как «хань пу, го рек, конь-тя, му-сан, пти-пти, хуан хуа бинь» и так далее, то папа своим переводом вкладывал в эти слова некий смысл: «Одна юная девушка встала на рассвете революции и вышла в поля, где цвели красные маки, посаженные великим вождем Мао. Там она встретила солдата доблестной армии. Между ними вспыхнула любовь, прекрасная, как солнце, взошедшее над рекой Хань пу. И он ее конь-тя, му-сан, пти-пти, хуан хуа бинь».
Все комнаты нашей коммунальной квартиры № 8 в доме № 17 по Петровскому бульвару, куда я сейчас направляюсь, были завешены циновками, всюду валялись палочки для еды, все женщины вместо брошек носили гигантских размеров значки с Мао Цзе-дуном (в те года именно так писалось имя великого кормчего), а инвалид войны дядя Лева вместо «Прибоя» затягивался дымом ароматных палочек. Так что в детстве я китайцев любил.
А разлюбил я их 25 июля 1958 года во время геолого-съемочной практики в горном Крыму. Я тогда был студентом геолого-разведочного факультета Института цветметзолото. С нами учились китайцы числом сорок восемь одинаковых желтых блинов в синих мундирах. Трое из них попали ко мне в бригаду. Пятым был мой дружочек Игорек Смирнов, с которым я до сих пор поддерживаю связь. Жили мы впятером на снимаемой для этих целей частной квартире. И спали там же. Первую ночь. Нам с Игорьком ее хватило на всю жизнь. После нее в моей безупречно черной голове появилась первая белая прядь. Мы отметили первый день практики умеренным количеством водки, к которой китайцы были более-менее приучены в зимние месяцы обучения. Более – менее, чем более. Потому что они генетически не приспособлены для нормального количества водки. То есть норма у них есть, но уж очень... Денег мы с них брали столько же. Так что и от китайцев можно кое-какую пользу получить. Я имею в виду, что в нашей совместной геологической деятельности они были абсолютно бесполезны и даже вредны. Ну не китайское это дело – геология. И джаз. Никогда ничего не слышал о китайских джазменах. И о геологах тоже. Но на водке от них приличная экономия получалась.
Ну, испили мы водки, попели песни и легли спать. На полу для этой цели были распластаны матрасы. Мы с Игорьком уже было заснули, но тут услышали жуткий звук. Сначала решили, что это нам спьяну показалось. Но потом – опять. Жуткий звук. Как гвоздем по стеклу. Или ногтем по шелку. Но в десять раз громче. Потом этих звуков стало два, потом – три, потом – шесть. Мы с Игорьком вскочили от ужаса и включили свет. Звуки прекратились. И я увидел на голове Игорька белую прядь, а он увидел белую прядь на моей. А у китайцев белых волос не было. И тут мы поняли почему. Они были к этим звукам привычны! Потому что они их и производили! Зубами! У них это генетическое. Сколько я ни пытался поскрипеть во сне зубами, у меня это ни разу не получилось. Вот за это я и не люблю китайцев. Из зависти.
О чем я говорил? А! Как Сергей Никитич жил с двумя девочками, осликом и пони. Так вот, когда вьетнамцы закосили под китайских коммунистов и слиняли за МКАД, то дедушку-антикоммуниста они бросили на произвол судьбы в лице Сергея Никитича. Вьетнамец продолжал жить в его квартире совершенно бесплатно. Через некоторое время к Сергею Никитичу приехала из Умани сестра, потерявшаяся в детстве, пришедшемся на военное время. Сергей Никитич определил ее в свою квартиру, в которой жил одинокий, приличный, вполне еще годный к употреблению в семейном смысле вьетнамский антикоммунист. Сергей Никитич с помощью сержанта Пантюхина, который состоял в сомнительных, с точки зрения нравственности, отношениях с регистраторшей местного ЗАГСа, спроворил им свидетельство о браке. И они стали жить-поживать на пенсию вьетнамца, выправленную ему по утерянной в 1976 году и найденной в 1994-м трудовой книжке Сергея Никитича. Так что теперь антипартийный вьетнамец был Сергеем Никитовичем Заварзиным, слесарем-инструментальщиком шестого разряда завода «Калибр». А уж удостоверение ветерана ВОВ ему купили в метро «Партизанская». Хотя слово «купили», пожалуй, не совсем сюда подходит. Наличие удостоверения именно словом «купили» обозначил сержант Пантюхин. Но знание устройств души сержанта Пантюхина позволяет мне усомниться в его правдивости, несмотря на то что он принес нотариальный акт, заверяющий подлинность удостоверения, полученный в нотариальном ларьке, в котором по совместительству торговали тряпичным DVD.