Читаем Путешествие к центру себя, или Трикстер и другие субличности. Терапевтическая сказка полностью

– Ну, – снова вступает Трикстер, – зови, что ль, свою Персефону! – В его руках уже клубок ниток, который он начинает подкидывать и ловить. И в такт этому жонглированию продолжает: – Ниррити свою зови! Свою Хине-Нуи-Те-По! Свою Миктлансиуатль… – Каждый раз, клубок подлетает одного цвета, а в руки падает – другого. – Эр'eшкигаль свою ненаглядную! Прекрасную свою Хель! Ламия где твоя? Зови!

– Всю мифологию перебрал? – Артур швыряет ручку, и та, как копье, на лету прошивает клубок, пришпиливая его к стене.

«Правильно меня отец учил, что оружием может быть любой предмет», – подумала я и снова похвалила себя за стратегию невмешательства. Неужто мои внутренние мужики не поделили мою внутреннюю бабу?! Вот это будет поворот!

Но про меня, к сожалению, не забыли.


– Ты чего там притихла в уголке, мамуль? Тут без тебя-то не обойдемся… – Трикстер вытащил из стены ручку. Клубка уже не было. – Сила есть – ума не надо – это, Артур, не про тебя… – И он щелчком отправил ручку обратно на стол. – Знаешь, мамуль, – поднял он на меня одну бровь, – от твоей королевишны нас всех спасло только то, что мы в твоей голове – неубиваемы. Бессмертны. Если бы существовал хоть один способ безоперационного и немедикаментозного уничтожения субличностей внутри отдельно взятой психики, твоя взбесившаяся королевна угробила нас всех еще лет тридцать назад! Еще во время своего восшествия на трон, так сказать. Твоя внутренняя Брюнгильда[1] даже пискнуть бы не успела.

– А говорил, в ролях не путаешься… – Артур суров сегодня. – Это Брюнгильда нас чуть и не перебила.

– Э-э, давай вернемся к истокам, дорогой! – вскакивает Трикстер с кресла. – Если бы свихнувшаяся королева не превратила бы нормальную Брюнгильду в безумную Морриган[2], отличная была бы у нас внутренняя армия! И не приходилось бы мне детей запрятывать по закоулкам мозга, чтоб их не пытались сожрать их же защитники!

– Мужчины мои внутренние! – вмешиваюсь поскорее. – Я так понимаю, речь о моем внутреннем воине уже? Так?

– Так, так. Умняшка ты наша.

– Артур! – решаюсь я. – От него толку сегодня, как я поняла, только на энциклопедию мифов хватит. Может, ты мне объяснишь, что происходит? Я должна поговорить с королевой. Как мне это сделать? Позвать ее? Самой к ней пойти?

Артур долго изучает мои глаза. Видимо, в желании убедиться, что я готова к этой встрече. И когда я слышу «идем», что-то вроде беспокойства пробегает у меня между лопатками.

– Мать, да ты так не напрягайся, – напутствует Трикстер. – Ты ж тоже не ее подданная. Ты что-то вроде хозяйки вообще-то. Всего нашего тесного круга узких друзей.

– Он имеет в виду хозяйка всего своего внутреннего мира, – спокойно расшифровал Артур, поправляя пиджак.

– После слова «всего» мог бы и остановиться, – и я поводила ножкой по полу. Но нет же. До хозяйки всего надо еще дорасти.

– Держи клубочек на дорожку… – Трикстер вручает мне тот самый разноцветный клубок, который только что подкидывал, валяясь в кресле. – Пригодится. Я рядом, если что, – добавил он уже Артуру.

Одно моргание, и мы – в каком-то гигантском полуразрушенном замке, темном, с бесконечными коридорами, с потолками этажей в пять, с широченными, но обрушенными лестницами. Высокие окна пусты, мебель переломана, какие-т о картины на стенах – висят криво, подраны, рамы скривились, изображений не разглядеть. Слышу, как прорастает сквозь трещины в каменных стенах плющ. Ни души. Ни движения. Ни звука.

– Где мы?!

– Твоя королевская резиденция, – вздыхает Артур.

Моя?! Королевская?! Нет-нет-нет! Я вообще не так себе представляла свой внутренний замок! И тем не менее… оказывается, он именно такой…

– И кто же его так… разворотил-то?

– Ты… – Артур смотрит на меня почти устало.

Я благодарна тебе, мой прекрасный внутренний взрослый, что привел меня сюда.

– Я должна починить?

– Если хочешь, – пожал он плечами. – Это все в таком виде лет с восемнадцати, и живем же как-то. Но я бы советовал починить, да. Если не хочешь и дальше «как-то». Если хочешь как надо, как ты заслуживаешь. Если хочешь как хочешь, а не так, как вышло.

– Научи меня, как починить?

– Поговори с королевой.

И, пожав плечами, Артур исчезает. Мои уши заполняют вопли, рыдания и детские крики. Как будто все роддома мира сейчас звучат в моей голове. Я жмурюсь, но даже сквозь зажмуренные веки чувствую сияние. И явно не зубовный скрежет заполняет огромную каменную залу. О нет! Находиться в собственной голове с зажмуренными глазами – наихудший вариант! Я так ничегошеньки не решу! И я открываю глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наши негласные правила. Почему мы делаем то, что делаем
Наши негласные правила. Почему мы делаем то, что делаем

Джордан Уэйс — доктор медицинских наук и практикующий психиатр. Он общается с сотнями пациентов, изучая их модели поведения и чувства. Книга «Наши негласные правила» стала результатом его уникальной и успешной работы по выявлению причин наших поступков.По мнению автора, все мы живем, руководствуясь определенным набором правил, регулирующих наше поведение. Некоторые правила вполне прозрачны и очевидны. Это наши сознательные убеждения. Другие же, наоборот, подсознательные — это и есть наши негласные правила. Именно они играют наибольшую роль в том процессе, который мы называем жизнью. Когда мы делаем что-то, что идет вразрез с нашими негласными правилами, мы испытываем стресс, чувство тревоги и эмоциональное истощение, не понимая причину.Джордан Уэйс в доступной форме объясняет, как сделать так, чтобы наши правила работали в нашу пользу, а не против нас. Благодаря этому, мы сможем разрешить многие трудные жизненные ситуации, улучшить свои отношения с окружающими и повысить самооценку.

Джордан Уэйс

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Шопенгауэр как лекарство
Шопенгауэр как лекарство

Опытный психотерапевт Джулиус узнает, что смертельно болен. Его дни сочтены, и в последний год жизни он решает исправить давнюю ошибку и вылечить пациента, с которым двадцать лет назад потерпел крах. Филип — философ по профессии и мизантроп по призванию — планирует заниматься «философским консультированием» и лечить людей философией Шопенгауэра — так, как вылечил когда-то себя. Эти двое сталкиваются в психотерапевтической группе и за год меняются до неузнаваемости. Один учится умирать. Другой учится жить. «Генеральная репетиция жизни», происходящая в группе, от жизни неотличима, столь же увлекательна и так же полна неожиданностей.Ирвин Д. Ялом — американский психотерапевт, автор нескольких международных бестселлеров, теоретик и практик психотерапии и популярный писатель. Перед вами его последний роман. «Шопенгауэр как лекарство» — книга о том, как философия губит и спасает человеческую душу. Впервые на русском языке.

Ирвин Ялом

Психология и психотерапия / Проза / Современная проза / Психология / Образование и наука