Читаем Путешествие к центру себя, или Трикстер и другие субличности. Терапевтическая сказка полностью

– Не-не-не. Мам… Это тоже больше не работает. Вон тебе домик принесли, там рыдай. Если захочешь меня похвалить или помочь – просто улыбнись, я подкручу тебе громкость.

Да, конечно! Улыбнись… О, какая коварная я королева! Чтобы моя мама да мне улыбнулась?! Да быстрее секвойя станет морской черепахой, чем я дождусь от нее улыбки. Ну… шанс я ей таки дам. Не все в ней настолько ужасно.

– А я б сел, – задумчиво, но уже беззлобно произнес Трикстер.

– Она еще пригодится, – парирует Артур и распоряжается, чтобы мамин домик поставили на окно.

– Тебе виднее, мистер рассудительность. Теперь вы можете занять свой трон, госпожа.

Трон, однако, преобразился… Ни металла, ни нелепой спинки. Нормальный такой, обычный трон. Удобный, кстати, оказался. В общем, меня устраивает. Что же дальше? Смотрю на Артура. Но мне не нужен ответ. Я знаю, что дальше. Перетряхиваем все указы, внутренние распоряжения, регламенты, мыслительные процессы, «причинно-следственные» выводы, вердикты, модели мышления и поведения. Отныне здесь решения принимаю я. Но кого-то мне не хватает…

– Артур? Ты – мой король?

– Похоже на то… Только… Можно мне вот без этого королевского наряда? Меня абсолютно устраивает костюм… Да. Спасибо.

– Ну вот, мамуль, ты… простите… ваше величество! Вы спрашивали – есть ли бабы. Вот, собственно, главная баба – это вы сами и есть!.. Что-то, кажется, не то я ляпнул…

А мне смешно. Я – своя главная баба. Нет, я не злюсь на своего Трикстера. Он прекрасен, талантлив, свободен! Мой волшебный внутренний советник. Мой самый яркий внутренний свет. Неутомимый проводник и создатель моих внутренних миров. Неужели я могу обидеться на тебя за «бабу»?

– Я сейчас расплачусь… – Трикстер картинно смахивает несуществующую слезинку со своей щеки и показательно шмыгает. – Какой текст! Какой текст! И все – в честь меня!

– Я рада, что ты рад, дорогой. Однако у меня к вам оч-чень много вопросов, мужчины…

– Ты знаешь – мы ответим на все, – кивает Артур.

Да, я хочу так много у себя спросить! Так много о себе узнать. Кажется, я только начинаю настоящее знакомство с собой. И все эти внутренние «встречи» каждый раз показывают мне удивительную штуку: я совершенно не знаю этого человека. Человека, которого сорок пять лет вижу в зеркале по несколько раз в день. Мы не знакомы. И именно это я сейчас исправляю.

V. Все больше всего

Глава посвящается Юле Бурлаковой. Этот текст изначально создавался как домашка по ее медитации: «Представьте… спросите… дайте… услышьте…» Мы искали «выживальщика». И я представила, спросила.

А дальше все пошло не по плану…

Мой внутренний лес. Сосны. Иду, похрустывая веточками.

Птицы, белки, земляника. Уже почти лето, солнце отбрасывает длинные тени. Насколько это возможно в лесу. Часов одиннадцать утра. Я вижу холмик, а в нем грубовато скроенная деревянная дверка. Будто для гнома – в полный рост не войдешь. Я не помню ее здесь раньше и решаю зайти. Спускаюсь недолго по каменным ступенькам, по земляному коридорчику, и коридорчик этот какой-то бесконечный. И все такое узкое! Воздух земляной, спертый. Свет тусклый – лучинки торчат из земляных стен. Слышу ритмичные звенящие удары. Кирка? О скалу? О металл?

Вхожу в малюсенькое круглое пространство. И вижу довольно высокого, но очень худого мужчину. На нем старая серая каска, покрытая каменной пылью, испещренная трещинами. Мужчина действительно долбит киркой по куску скалы в земле. Он здесь, видимо, так долго, что его черная роба стала велика ему размера на два – так он истощен. Но ему не во что переодеться. И, видимо, некогда.

– Что ты делаешь? – спрашиваю его.

– Не даю скале разрастись. Сбиваю каменные наросты.

– Кто ты?

– Твой труд.

– Как тебя зовут?

– Труд.

– Почему тебе тяжело?

– Любому тяжело делать работу, которая не приносит плодов… – Он наконец смотрит на меня. Глаза его уставшие, в сеточках морщин, он кажется едва ли не старше меня. Блекло-серые, выцветшие. Потухшие. Даже ресницы его – в каменной пыли.

– Тогда почему ты продолжаешь?

– Потому что больше некому. Некому меня заменить здесь.

– Ты можешь просто оставить эту скалу?

– Не могу. Она тогда разрастется, растолкает всю землю, вылезет наружу и разрушит все вокруг.

– Откуда тебе знать? Может, она разрастется на полметра и остановится сама! – мне страшно за Труд. Он долбит со всего маху уже неведомо сколько лет! Камни отлетают от скалы и растворяются на земле, испаряются. А скала проворачивается и не уменьшается.

– Те, кто работали тут до меня, так сказали.

– А ты проверял? Ты останавливался?

– Конечно нет. Я не хочу, чтобы все вокруг разрушилось.

– Как ты тут выживаешь? Что ты ешь? Что пьешь? Ты вообще спишь?

– Здесь есть корни деревьев, насекомые и мыши. Вода стекает по корням и по самой скале. Спать мне некогда.

– Ты вообще не спишь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наши негласные правила. Почему мы делаем то, что делаем
Наши негласные правила. Почему мы делаем то, что делаем

Джордан Уэйс — доктор медицинских наук и практикующий психиатр. Он общается с сотнями пациентов, изучая их модели поведения и чувства. Книга «Наши негласные правила» стала результатом его уникальной и успешной работы по выявлению причин наших поступков.По мнению автора, все мы живем, руководствуясь определенным набором правил, регулирующих наше поведение. Некоторые правила вполне прозрачны и очевидны. Это наши сознательные убеждения. Другие же, наоборот, подсознательные — это и есть наши негласные правила. Именно они играют наибольшую роль в том процессе, который мы называем жизнью. Когда мы делаем что-то, что идет вразрез с нашими негласными правилами, мы испытываем стресс, чувство тревоги и эмоциональное истощение, не понимая причину.Джордан Уэйс в доступной форме объясняет, как сделать так, чтобы наши правила работали в нашу пользу, а не против нас. Благодаря этому, мы сможем разрешить многие трудные жизненные ситуации, улучшить свои отношения с окружающими и повысить самооценку.

Джордан Уэйс

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Шопенгауэр как лекарство
Шопенгауэр как лекарство

Опытный психотерапевт Джулиус узнает, что смертельно болен. Его дни сочтены, и в последний год жизни он решает исправить давнюю ошибку и вылечить пациента, с которым двадцать лет назад потерпел крах. Филип — философ по профессии и мизантроп по призванию — планирует заниматься «философским консультированием» и лечить людей философией Шопенгауэра — так, как вылечил когда-то себя. Эти двое сталкиваются в психотерапевтической группе и за год меняются до неузнаваемости. Один учится умирать. Другой учится жить. «Генеральная репетиция жизни», происходящая в группе, от жизни неотличима, столь же увлекательна и так же полна неожиданностей.Ирвин Д. Ялом — американский психотерапевт, автор нескольких международных бестселлеров, теоретик и практик психотерапии и популярный писатель. Перед вами его последний роман. «Шопенгауэр как лекарство» — книга о том, как философия губит и спасает человеческую душу. Впервые на русском языке.

Ирвин Ялом

Психология и психотерапия / Проза / Современная проза / Психология / Образование и наука