Выставка открылась 1 февраля 1910 г. и сразу же сделалась настолько популярной, что срок ее работы был продлен с 18 февраля еще на несколько дней. За это время ее посетило до 12 тысячи человек[172]
. Кроме индивидуальных визитеров приходили целыми группами учащиеся различных учебных заведений. По решению Совета РГО вход на выставку был бесплатный. Выставку посетили также великие князья Николай Михайлович – председатель РГО и Константин Константинович – президент Академии наук, многие министры и другие высокопоставленные лица.После завершения выставки книги и рукописи из Хара-Хото были переданы на хранение и изучение в Азиатский музей (сейчас Институт восточных рукописей РАН). Остальные предметы поступили в Этнографический отдел Русского музея, где они хранились до 1934 г. Затем их передали в Государственный Эрмитаж. Сегодня самая значимая часть из них находится на постоянной экспозиции в нескольких залах Отдела Востока.
О результатах экспедиции и раскопках в Хара-Хото Козлов сделал доклад для царской семьи. В своем дневнике Николай II записал: «25 марта [1910]. <…> Вечером полк[овник] Козлов сделал недлинное, но очень интересное сообщение о своем двухлетнем путешествии в Монголию. Он показал нам любопытные предметы, найденные им и его спутниками в развалинах гор [ода] Хара-Хото»[173]
. В благодарность Петру Кузьмичу был подарен золотой портсигар.Очередной географический подвиг Козлова был отмечен со стороны Военного ведомства производством его в марте 1910 г. в чин полковника; со стороны РГО – избранием в апреле 1910 г. в свои почетные члены. В декабре 1911 г. Козлов был награжден орденом Св. Владимира 3-й степени[174]
. Его заслуги отметили также зарубежные научные учреждения.В период 1911–1920 гг. Козлов подготовил несколько публикаций, в которых были отражены главные результаты путешествия[175]
. Издание же обстоятельного отчетного труда отодвинули сперва организация новой (хотя и несостоявшейся) экспедиции, затем Первая мировая война и последовавшие бурные политические события. Опубликовать книгу «Монголия и Амдо и мертвый город Хара-Хото» удалось только в 1923 г. Уже несколько подзабытое открытие вновь привлекло широкое научное и общественное внимание, в том числе и зарубежных ученых. В начале 1925 г. в сокращенном варианте книга увидела свет в Германии[176]. Редактором этого издания был немецкий путешественник В. Фильхнер, предисловие написал С. Гедин. Второй перевод, более расширенный, на немецкий язык был осуществлен в 1955 г.[177] Книга также была переведена на чешский (1929 г.), словацкий (1951 г.)[178], японский и китайский (2003 г.) языки.Сообщения о результатах раскопок в Хара-Хото заинтересовали западных исследователей. В 1914 г. в оазисе Эдзина работал А. Стейн
Уникальные археологические находки в Хара-Хото, сделанные Монголо-Сычуаньской экспедицией П. К. Козлова, дали науке ключи к тайнам тангутской истории и культуры и обогатили российские музеи выдающимися коллекциями восточных рукописей, книг и художественных произведений. Кроме своего главного, общепризнанного исторического значения, это археологическое открытие повысило престиж российской науки в изучении Центральной Азии и, несомненно, сыграло важную роль в жизни руководителя экспедиции, замечательного российского путешественника Петра Кузьмича Козлова.
Этот очерк хочется закончить словами, которые принадлежат С. Ф. Ольденбургу. Нам кажется, что в них содержится ответ на вопрос, поставленный в начале нашего повествования: «Часто приходится слышать, что находки, делаемые путешественниками, являются результатом „удачи“. Такое утверждение несправедливо, ибо, если путешественник что-нибудь находит, то почти всегда только потому, что он искал и умел искать. Так было и с П. К. Козловым, и потому его находки должны быть поставлены ему в большую заслугу»[179]
.Международное признание заслуг П. К. Козлова в изучении Центральной Азии
С редким упорством осуществлял он свои планы исследования Азии и своими открытиями не только принес почет и уважение своему Отечеству, но и завоевал признание всего образованного мира.