Немало времени они потратили на то, чтобы расковать цепи. Пила не могла перегрызть магический металл. И все-таки им удалось освободить безжизненное тело темноволосой богини. Потом они поместили на место Лоони оболочку худощавой утопленницы, чтобы в первую минуту казалось, что в цепях кто-то есть.
— Не кажется ли тебе, — спросила Лоони, — что ради моего тела не стоило так рисковать? Разве оно столь уж важная птица? Смотри, с каким трудом мы освободили его из оков! В конце концов ты сможешь дать мне другое тело, и я заняла бы его и в нем встала бы в круг власти. И все же я уверена — как только Инезия узнает, что ты жив, она явится сюда, чтобы уничтожить мое настоящее тело.
— Не будь столь безрассудной и неосторожной, — проворчал Холройд. — Твое настоящее тело необходимо нам хотя бы для того, чтобы подстеречь Инезию и заманить ее сюда. Ну, дорогая, давай вступай во владение своей законной собственностью! А потом мы просочимся в соседнее помещение. Тела нам снова понадобятся, когда путешествие закончится. И вообще… Бросать свои тела где попало — просто опасно сейчас!
— Следующая станция, — мысленно пошутил он, — дворец Гадира в Аккадистране…
И сразу же оказался у окна, из которого открывался вид на величественную столицу Аккадистрана. Холройд повидал уже немало городов, и этот, как ему показалось, почти ничем от них не отличался — богато украшенные постройки из бетона и мрамора… Здесь, во дворце, Холройд очутился в оболочке важного государственного чиновника по имени Дальд. Это давало ему возможность осуществить задуманное. Вдруг краем глаза он заметил, что одна из женщин, находящихся в том же зале, небрежно скрестила пальцы на руке. Холройд обернулся и посмотрел на нее более внимательно. Ошибки быть не могло, это подавала ему знак Лоони. Обычно они договаривались заранее о системе знаков, чтобы не случилось недоразумений. Вот и теперь они загодя определили, что будут делать во дворце.
Холройд подошел к Зард с льстивой улыбкой царедворца и, как только она узнала Дальда, вонзил ей в сердце кинжал. Он не испытывал никаких укоров совести. Да, это был коварный и безжалостный удар! Но, нанося его, Холройд помнил о миллионах погибших, о миллионах жертв, разорванных скрирами на куски. Он думал: неважно, кем и как будет уничтожено тело, занимаемое Инезией, гораздо важнее было сделать это!
Придворные в ужасе отшатнулись. Кто-то рядом с ним закричал нечеловеческим голосом:
— Дальд, ты убийца!
Холройд даже не пытался защититься, когда подбежали со всех сторон стражники. Копья пронзали тело чиновника, причиняя Холройду страшную боль. Каждый удар отдавался в мозгу, каждый нерв кричал от невыносимой боли.
В зал вбежал первый министр Аккадистрана и запричитал при виде распростертого тела бездыханной правительницы. Ошалевший от боли Холройд немедленно переместился в его тело. После недолгой паузы первый министр сделал заявление:
— Немедленно соберите кабинет. Маршал, поручаю вам поставить перед генеральным штабом вопрос о выводе наших войск из Гонволана. Стража, сию же минуту очистите помещение. Главное — удалите отсюда всех женщин. Я разрешаю остаться только брату и сестре покойной.
Лоони была сестрой Зард.
Одна из женщин оказала стражникам яростное сопротивление. Она закричала:
— Ты опоздала, Лоони, опоздала! Ты слишком долго раздумывала и упустила время. Через три месяца Гонволан будет оккупирован весь целиком. А теперь, глупая девчонка, я отправляюсь во дворец-крепость и там, наконец, уничтожу твое настоящее тело!
«Женщина, ты переоценила свои возможности, — с мрачным удовлетворением подумал Холройд. — Тебе даже в голову не приходит, кто убил Зард, иначе ты бы не считала этого человека всего лишь жалкой игрушкой в руках Лоони».
Вслух он обратился к окружающим:
— У этой дамы, должно быть, истерика! Она сама не ведает, что говорит…
Лоони в облике сестры Зард подошла к нему и шепнула:
— Смотри-ка, она даже не подозревает, что ты на самом деле жив. Сейчас она отправится во дворец-крепость, а там спустится в запечатанную камеру подземелья. Мы должны оказаться там раньше нее. Давай оставим этих людей на время.
В одно мгновение ока и даже быстрей — так быстро, что это не поддается человеческому воображению, они пронеслись сквозь пространство, заняли свои собственные тела и очутились в полумраке темницы.
Они ждали прибытия и появления Инезии. Вдруг в камере стало немного светлей. Над полом закружился голубоватый мерцающий шар, потом от него отделился неясный силуэт женщины, нечто наподобие тени. Затем Инезия материализовалась и оказалась лицом к лицу перед Холройдом и Лоони.
Лоони обратилась к ней:
— Как мило, дорогая Инезия, что ты не заставила себя ждать, не обманула наших ожиданий и пришла сюда сама.
Золотоволосая богиня удивленно распахнула голубые глаза. Не в силах произнести ни слова, она молча смотрела на Лоони, потом перевела взгляд на Холройда. На лице у нее отразился ужас.