На Ёрмунганда ринулась толпа фанатиков и послушников секты. Они были вооружены палицами, мечами и топорами немного странной формы. Но силы были далеко не равными. Со свирепым выражением лица Дракон обнажил свой клинок. И одним взмахом располовинил пять человек. С эбонитового клинка начала стекать алая кровь людей. Поверхность меча отталкивала жир, кровь и другие вещества. Замешкавшись люди притормозили. Быстрая смерть их товарищей ошарашила их. Один из сектантов прыгнул на Ёрмунганда занеся палицу с восьми гранями для удара. Но в полете он был размазан щитом что был сжат в другой руке. Удар был столь резким что никто толком не понял, что произошло.
Кенард и Катберд тоже хотели ринуться в бой. Но внезапно на них ногах были разрублены мышцы и сухожилья. Резко упав на землю, они даже не поняли, что произошло. Как вдруг еще одни легкие удары разрезали сухожилия на запястьях и локтях. Эльза разрушила камень что был важной частью портала, и он резко развеялся. Сняв свой плащ, она подошла к предателям что корчились от боли на полу. Дракон тем временем покончил с последними фанатиками. Каждый его удар нес смерть сектантам. Ни одного из них не было даже шанса выжить в схватке с монстром в человеческом обличье. Сломав жрецу руки и ноги, он поднял его над полом. Держа словно куклу.
— Жалкие людишки. Вы решили, что у вас есть хоть какие-то шансы на победу? — басистый голос раздался из глотки дракона. Стоя в окружение двух десятков трупов он смотрел на жреца со смесью отвращения и презрения.
— Что… что же ты… такое — слабый голос жреца был наполнен болью и страданием от полученных ран. Но он понимал, что его не зря оставили в живых. Ведь все самое ужасное еще впереди.
Эльза подошла к предателям и наступив на одного из них произнесла. Верхнею часть её лица скрывала маска.
— Давно не виделись Ленард и Катберд. Каково это видеть своего бывшего товарища через несколько лет? — Эльза сняла маску.
— Сучка… как…как ты жива и… — Ленард испустил небольшой вопль.
— Твоя рука… она она цела. Как такое возможно?! — вскрикнул Катберд. Ведь он лично видел, как Марк отрубил её словно гнилой фрукт.
— О так ты все-таки заметил. Это очень долгая история. Что ж вы уже поняли, что основному веселью только предстоит начаться.
Люди в клетках забились в углы и начали с еще большим страхом наблюдать за людьми что появились из неоткуда. Запах смерти витал в воздухе. Запах свежей крови заполнил все здание. Схватив заложников Эльза и Ёрмунганд удалились
Глава 17. Секта и Допрос
/Томас. После захвата Заложников.
Эльза оповестила меня сразу после того как я лег на кровать спать. Протерев глаза и умывшись водой, направился к месту где она их удерживала. Помещение средних размеров скорее всего предназначалось для складирования каких-то вещей. Охраны поблизости не наблюдалось. Проникнув через одну из форточек на крыше. Как только моя нога ступила на пол помещения. В нос сразу же ударил мерзкий запах плесени и затхлости. Слой пыли на полу намекал о том, что сюда давненько никто не заходил. Заложники о которых говорила Эльза сидели у балок спина к спине. Каждый из них был избит и крепко связан с другим сообщником. Над пленными возвышался Ёрмунганд. Находясь в человеческой форме он с полным отвращением наблюдал за действиями людей. Было очевидным что при любой попытке бегства пленные будут немедленно убиты на месте. Сжимая в руке свой клинок, дракон периодически прохаживался вдоль пленных.
Эльза обездвижила их разрезав сухожилия. Заметив наше приближение, они оживились. Как только Эльза вошла в освящаемую зону на лице одного из них появилась чистая ненависть.
— Сучка, что, теперь попытаешься убить… — Фразу одного из предателей прервал клинок дракона что был резко приставлен к горлу.
— Еще одно слово, и я выпотрошу тебя словно свинью. — Голос Ёрмунганда был полон угрозы.
— Уууу так вот это те самые предатели. — обойдя по кругу мой взор привлек человек в странной и нелепой одежде.
«Не думаю, что в таком наряде можно свободно передвигаться по городу. Этот человек отдаленно напоминает какого-то священника или монаха. Ох. Думаю, у них найдется интересная информация. Мне не хочется применять пытки, но видимо другого выхода у меня нет. Как жаль, что придется творить такое. Ведь я человек мирный…и добрый»
— Да, это они. Тот, что слева, носит имя Ленард, а справа зовут Катберд. — Эльза, подойдя к стене прислонилась спиной. Показав рукой кто есть, кто она сложила руки на груди. — Я уже предупредила, что их ждет. Если они попытаются позвать на помощь.
— Ты довольно быстро управилась. Возникли какие-нибудь проблемы с их задержанием? А это что за чудик?! — пнув слегка ногой жреца я осмотрел его одежду. Багровая одежда и странный головой убор вызывали смесь удивление и насмешки. Жрец выглядел очень нелепо.
— Похоже, что он руководил небольшой группой неизвестных сектантов. Я подумала, что информация, которой он владеет, может нам пригодиться.