Семеро лучших в городе
(«шива тувей га-ир») — в талмудический период — семеро городских мудрецов (старейшин), которые пользовались всеобщим признанием в городе и выбирали городской совет.Сиван
— девятый месяц еврейского года, соответствует обычно маю-июню.Симхат Тора
(букв. «радость Торы») — праздник дарования Торы, заключающий праздник Суккот. В этот день завершается годичный цикл публичного чтения Пятикнижия и начинается новый цикл.Слихот
(в ед. числе слиха, букв. «прощение») — мольбы о прощении грехов и божественном заступничестве, включенные в литургию дней постов и покаяния.Судный день
— то же, что Йом-Кипур.Сукка
(букв. «шалаш», «куща») — временное жилище, крытое зелеными ветвями, в котором, согласно библейскому предписанию, евреи обязаны провести праздник Суккот.Суккот
— праздник, отмечаемый 15–21 тишрей в память о божественном покровительстве, которое подобно шалашу защищало и осеняло евреев во время странствий по пустыне после Исхода из Египта.Сыны Завета
(ивр. «бней брит») — евреи, потомки союза, заключенного Авраамом с Богом.Тамуз
— десятый месяц еврейского года. Соответствует обычно июню-июлю.Талит
— молитвенное покрывало (накидка).Тишрей
— первый месяц еврейского года. Соответствует сентябрю-октябрю.Ткиа, шварим, труа
— три равных по длительности этапа трубления в шофар: ткиа — протяжный непрерывный звук, длящийся несколько секунд; шварим — три звука, разделенных краткими промежутками; труа — девять протяжных звуков.Тора
(букв. «учение», «закон») — в еврейской традиции, свод законов, данных Богом евреям через Моисея. В узком смысле — Пятикнижие (книги Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие).Трефное
— мясо изначально запрещенного в пищу животного или животного, умерщвленного не по правилам ритуального забоя.Тфилин
— кожаные коробочки с отрывками из Торы, которые накладываются совершеннолетними евреями на левую руку и лоб во время утренней молитвы в будни.Утешение скорбящих
(ивр. «нихум авелим») — предписание навещать и утешать ближайших родственников умершего человека, которые справляют по нему шнву (см.).Frauenschul
(нем.) — женская синагога.Халица
(от ивр. «освободить») — обряд освобождения бездетной вдовы от обязанности выйти замуж за брата покойного мужа.Херем
— отлучение от общины, одно из самых страшных наказаний еврейского религиозного суда.Хиджра
(араб. «переселение») — бегство в 622 г. пророка Магомета из Мекки в Медину; начало мусульманского летосчисления.Цидук га-дин
(«оправдание суда») — молитва, которую произносили над умершим в момент смерти.Шват
— пятый месяц еврейского года. Соответствует обычно январю-февралю.Шива
(букв. «семь») — семь дней траура, следующие за похоронами близкого родственника, в которые положено сидеть дома на полу.Шма, Исраэль
(«Слушай, Израиль…») — ключевая в еврейской литургии молитва, провозглашающая единственность Бога и избранность народа Израиля.Шмини Ацерет
— праздничное собрание на восьмой день праздника Суккот.Шофар
— рог, обычно бараний, в который трубят в ходе утренней молитвы на еврейский Новый год и Иом-Кипур.Эдом
— второе имя Исава, брата Иакова (Израиля), символизирующего врага евреев. Эдомом, эдомитянами евреи называли враждебное окружение — римлян, христиан.Элул
— двенадцатый месяц еврейского года. Соответствует обычно августу-сентябрю.Эмет ве-эмуна
(«истинно и достоверно») — славословие освобождению Израиля из плена египетского, которым заканчивается публичная часть молитвы маарив.Этрог
— цитрусовый плод, один из четырех видов растений («арбат га-миним», см.), используемых в праздновании Суккот.Коротко об авторе:
А.Б. Иегошуа родился в Иерусалиме в 1936 г. Изучал еврейскую литературу и философию в Еврейском Университете в Иерусалиме, много преподавал в школах и университетах, в том числе и в Париже, где жил с 1963 по 1967 г. Лауреат множества литературных премий, в том числе Премии Израиля и премии им. Бялика, профессор литературы Хайфского университета.
Иегошуа прославился как автор пьес и коротких новелл, позже наступило время «толстых» романов. Сегодня он один из наиболее читаемых в мире израильских авторов, ведь мало кто способен столь ярко передать дух Израиля, его прошлого и настоящего.