Читаем Путешествие натуралиста вокруг света на корабле «Бигль» полностью

Пальмы, растущие вперемежку с обыкновенными ветвистыми деревьями, всегда придают местности тропический характер. Здесь главным украшением леса служит капустная пальма, одна из самых красивых из этого семейства. Ствол ее так тонок, что его можно обхватить ладонями, между тем как изящная крона раскачивается на высоте сорока или даже пятидесяти футов. Ползучие растения, в свою очередь опутанные другими ползучими растениями, чрезвычайно толсты: некоторые из них имеют до двух футов в окружности. Лианы, которые опутывают старые деревья и висят на их ветвях, подобно связкам свежего сена, придают им очень своеобразный вид.

Когда я отрывал взгляд от древесной зелени и смотрел вниз, мое внимание тотчас приковывалось необыкновенным изяществом листьев папоротников и мимоз. В некоторых местах мимозы покрывали почву ковром в несколько дюймов вышины. Идя по этому толстому ковру, я оставлял за собою широкие следы, что происходило от внезапного изменения оттенков этой нежной листвы, тотчас поникающей от малейшего прикосновения.

Не трудно назвать и перечислить всё то, что приводило меня в восхищение в этой великолепной панораме, но нет никакой возможности дать хоть приблизительное понятие о возвышенных чувствах удивления, благоговения и восторга, которые наполняли и облагораживали мою душу.

19 апреля. – Оставив Сосего, мы первые два дня ехали по старой дороге. Это было очень тяжело, – путь лежал по ослепительной и жгучей песчаной равнине неподалеку от берега. Я заметил, что каждый раз, как лошадь моя ступала по мелкому каменистому песку, под ногами ее раздавалось легкое, приятное хрустение. На третий день мы свернули на другую дорогу и проехали через одну веселую деревеньку. Это одна из главных дорог в Бразилии, а между тем она была в таком плачевном состоянии, что ни один колесный экипаж, кроме неуклюжей телеги, запряженной волами, не мог бы по ней проехать. За всё время нашего пути мы не встретили ни одного каменного моста, а деревянные почти все были в таком виде, что их приходилось объезжать.

Расстояния определяются здесь крайне неточно. Часто на дороге вместо дорожных столбов попадаются кресты, обозначающие места, где была пролита человеческая кровь. Вечером 23-го мы приехали обратно в Рио де Жанейро, окончив таким образом эту приятную поездку.

Во время остального моего пребывания в Рио я жил в коттедже у залива Ботофого. Провести несколько дней в таком восхитительном месте так приятно, что нельзя пожелать ничего лучшего. В Англии любитель естественной истории во время своих прогулок всегда может встретить что-нибудь, что привлечет его внимание; но в этих роскошных, кипящих жизнью странах столь многое заслуживает внимания, что натуралист почти вовсе не в состоянии гулять.

Те немногие наблюдения, которые я успел сделать, почти исключительно посвящены беспозвоночным животным. Меня очень заинтересовало, что на суше существуют животные, принадлежащие к роду планарий. Множество видов этого рода живет в воде, как в соленой, так и в пресной; но те, о которых я говорю, водятся даже в самых сухих местах леса, но только под гниющими корягами, которыми они, вероятно, питаются.

Планарии похожи на маленьких слизней, но гораздо уже их, кроме того, некоторые их виды покрыты продольными полосками самых ярких цветов. Строение их очень просто: около середины нижней поверхности тела находятся две маленькие поперечные щели; через переднюю щель они могут выпячивать свой в высшей степени раздражительный рот, имеющий форму воронки. У животного, умерщвленного действием соленой воды или другим каким-нибудь способом, рот еще некоторое время сохраняет признаки жизни.

В разных местах южного полушария я нашел не менее двенадцати различных видов наземных планарий. Несколько экземпляров, найденных мною в Вандименовой Земле, жили у меня почти два месяца; я их кормил гнилым деревом. Одно из этих животных я разрезал поперек на две почти равные части, и в течение двух недель из каждой развилось по новому животному, вполне сходному с первоначальным, хотя я разрезал тело так, что на одной половине оставались оба отверстия, а на другой, следовательно, ни одного. Через двадцать пять дней после операции нельзя было отличить первую, более совершенную половину от всякого другого цельного экземпляра. Другая обрезанная половина сильно увеличилась в объеме, и около заднего конца ее образовалось светлое пятно, в котором можно было явственно различить зачаток воронкообразного рта. Однако на нижней поверхности тела еще не было видно соответствующей щели. Если бы жара, усиливавшаяся по мере приближения к экватору, не убила бы всех наших планарий, то несомненно и эта последняя ступень развития была бы достигнута.

Подобные опыты давно уже известны, и все-таки очень любопытно наблюдать за постепенным развитием органов, совершающимся на отрезанном куске животного. Чрезвычайно трудно сохранять планарии: как только смерть дает возможность действовать обыкновенным законам разложения, всё тело их с неимоверной быстротою приходит в рыхлое и жидкое состояние.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Программирование. Принципы и практика использования C++ Исправленное издание
Программирование. Принципы и практика использования C++ Исправленное издание

Специальное издание самой читаемой и содержащей наиболее достоверные сведения книги по C++. Книга написана Бьярне Страуструпом — автором языка программирования C++ — и является каноническим изложением возможностей этого языка. Помимо подробного описания собственно языка, на страницах книги вы найдете доказавшие свою эффективность подходы к решению разнообразных задач проектирования и программирования. Многочисленные примеры демонстрируют как хороший стиль программирования на С-совместимом ядре C++, так и современный -ориентированный подход к созданию программных продуктов. Третье издание бестселлера было существенно переработано автором. Результатом этой переработки стала большая доступность книги для новичков. В то же время, текст обогатился сведениями и методиками программирования, которые могут оказаться полезными даже для многоопытных специалистов по C++. Не обойдены вниманием и нововведения языка: стандартная библиотека шаблонов (STL), пространства имен (namespaces), механизм идентификации типов во время выполнения (RTTI), явные приведения типов (cast-операторы) и другие. Настоящее специальное издание отличается от третьего добавлением двух новых приложений (посвященных локализации и безопасной обработке исключений средствами стандартной библиотеки), довольно многочисленными уточнениями в остальном тексте, а также исправлением множества опечаток. Книга адресована программистам, использующим в своей повседневной работе C++. Она также будет полезна преподавателям, студентам и всем, кто хочет ознакомиться с описанием языка «из первых рук».

Бьерн Страуструп , Бьёрн Страуструп , Валерий Федорович Альмухаметов , Ирина Сергеевна Козлова

Программирование, программы, базы данных / Базы данных / Программирование / Учебная и научная литература / Образование и наука / Книги по IT
История Испании
История Испании

«История Испании» («Una historia de España») от писателя и журналиста Артуро Переса-Реверте, автора бестселлеров «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и многих других, вышла в свет в 2019 году и немедленно разошлась в Испании гигантским тиражом.В этой книге автор предлагает свой едкий, забавный, личный и совершенно неортодоксальный взгляд на свою родную страну. Перес-Реверте повествует об основных событиях прошлого Испании – от ее истоков до 80-х годов XX века, – оценивая их подчеркнуто субъективным взглядом, сформированным на основании глубокого знания истории, понимания ее процессов, опыте и здравом смысле. «Я пишу об истории так же, как я пишу романы и статьи, – говорит автор. – Я не искал какого-то особого ракурса, все это результат моих размышлений». Повествование его построено настолько увлекательно и мастерски, так богато яркими деталями, столь явно опирается на профессионально структурированные документальные материалы, что достойно занять почетное место как среди лучших образцов популярной литературы, так и среди работ ученых-историков.

Артуро Перес-Реверте , Жозеф Перес , Сантос Хулиа , Сантос Хулио , Хулио Вальдеон

История / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука / Документальное
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»

Такого толкования русской истории не было в учебниках царского и сталинского времени, нет и сейчас. Выдающийся российский ученый Михаил Николаевич Покровский провел огромную работу, чтобы показать, как развивалась история России на самом деле, и привлек для этого колоссальный объем фактического материала. С антинационалистических и антимонархических позиций Покровский критикует официальные теории, которые изображали «особенный путь» развития России, идеализировали русских царей и императоров, «собирателей земель» и «великих реформаторов».Описание традиционных «героев» русской историографии занимает видное место в творчестве Михаила Покровского: монархи, полководцы, государственные и церковные деятели, дипломаты предстают в работах историка в совершенно ином свете – как эгоистические, жестокие, зачастую ограниченные личности. Главный тезис автора созвучен знаменитым словам из русского перевода «Интернационала»: «Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь, и не герой . ». Не случайно труды М.Н. Покровского были культовыми книгами в постреволюционные годы, но затем, по мере укрепления авторитарных тенденций в государстве, попали под запрет. Ныне читателю предоставляется возможность ознакомиться с полным курсом русской истории М.Н. Покровского-от древнейших времен до конца XIX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Николаевич Покровский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука