Там были низкие стулья, стулья с высокими спинками и такие, что могли вот-вот развалиться, а еще стулья, покрытые мехом зверей, и я не представляла, какого именно. В нашей деревне не было королей или королев, мы сидели вместе на разномастных стульях за потрепанными столами, которые, похоже, в замке были вечно.
Приготовления рагу были завершены, и мы с другими жителями деревни пошли вдоль реки, что бежала у холмов и по полям.
Каждая семья несла небольшой кувшин молока и мешок овса, которые отдавала как подношение Другим из Другого мира. В обмен они давали воду, рыбу и хороший урожай в следующем году. Овес сыпали в реку там, где она покидала последнее поле, принадлежащее жителям нашей деревни. А еще молоко лили на камень фей.
Мы все собрались у камня фей, стоявшего на траве у реки. Я не понимала, как этот камень оказался среди наших полей, а не у гор. Папа говорил, что он был того же цвета, что и камни в Холмах фей, и его принесла нам магия, чтобы мы знали, где оставлять подношения. И этот камень стал камнем фей.
Может, у фей он назывался иначе. Мы не знали.
На камне были вырезаны сложные узоры линий, рун и узлов, их сделали или первые жители, или феи, и я всегда ощущала восторг при виде камня с магией. Мунро был самым высоким в нашей семье, по камень выше трех таких, как он, вставших на плечи друг друга.
Один за другим зажигались факелы, которые несли дети, когда свет начал гаснуть на пасмурном небе. Мне всегда было интересно, видели ли нас с неба воздушные феи, видели ли наши кружащие факелы и озаренный ими камень фей. Интересно, что думали феи и Другие о наших подношениях в виде молока земле и овса воде? Ценили ли они это? Или хотели чего-то другого?
Каждая семья по очереди предлагала молоко и овес, благодарила фей за прошлый урожай и надеялась, что они наградят их новым.
Папа начинал делать подношение от нашей семьи. Он взял кувшин и налил молоко линией у основания камня фей, а потом передал маме, та – Малкольму, он – жене, а она – Мунро, а потом кувшин получила я. Бабуля Атол и близняшки остались дома варить кашу. В кувшине оставили молока столько, чтобы мне хватило завершить наш круг с камнем в центре.
Может, это мне только казалось, но, когда круг замкнулся, я ощутила покалывание в воздухе, словно магия Других вытекала из камня в мою маленькую семью, благодаря нас за подношение.
Затем все мы зачерпывали по две пригоршни овса из мешка, которые принесла из дома Бонни. Тут порядка не было, и семьи просто бросали овес в реку. Когда папа бросил свой овес, он подхватил маму и закружил. Мама вопила, но бросила овес и чудом попала в реку при этом.
Я посмотрела на братьев и Бонни, через миг мы бросили овес в воздух над рекой и смотрели, как зерна падают как снег, озаренные красным и оранжевым в свете факелов, в бегущую воду.
С детства мы любили делать это одновременно, мы думали, что Другие так лучше примут дар. Когда Бонни пришла в семью, мы включили и ее в традицию.
Отдав дары, получив, как мы надеялись, благословение для нас и фермы на год, мы обнялись. Мама с папой обнялись так, что мы оказались зажатыми между ними. Слезы щекотали глаза, мы смеялись и радовались обществу друг друга.
Мне повезло с такой чудесной семьей, полной поддержки и любви. Я могла стоять так всю ночь в свете факелов. Было все еще мокро и холодно, но мне было уютно в плотном плаще.
Вскоре мы начали думать о еде, ждущей нас в замке, и я решила, что не против идти.
Мы пошли домой, путь длился вечность, и встретились с бабушкой Атол и близнецами, а потом отправились в замок за едой. Каждая семья сидела рядом с блюдами, которые принесла, но за ночь все менялись местами.
Музыки пока не было, только стучали деревянные ложки о деревянные миски, и стоял громкий гул голосов людей, что становились веселее и пьянее с каждой минутой.
Правил у пира не было, только хватай тарелку, наполняй всем, чем можешь. А потом ешь до отвала.
При виде семьи, что ела, пила и смеялась вместе, я ощущала радость и смелость для объявления о путешествии с Гленом.
- У меня волнительная новость, - осторожно сказала я, краем глаза уловила кивок мамы и стала увереннее. – Мы с Гленом хотим отправиться в путешествие.
Минуту стояла тишина, все обдумывали мои слова, а потом зашумели, и я оказалась в объятиях отца.
- В путешествие! Моя кроха Морвен – в путешествие! – громко сообщил он, привлекая внимание соседних столов.
- Только не раздави девочку еще до похода, Мэддок, - со смехом возмутилась мама.
- Путешествие! Куда моя овечка собралась? – с любопытством спросила бабушка Атол.
- Мы с Гленом думаем пойти на север и город, а потом увидеть Холмы фей и Лох-Фай, может, даже Лес фей, - объяснила я, вдруг сомневаясь в том, хотела ли я идти так далеко на север.
- О, милая, почему ты решила отправиться на север, а не к морю или к горам? – спросил Малкольм, не понимая, что привлекал ко мне всеобщее внимание.
- Ох… вы знаете, как Глен любит рассказывать истории про фей. Где еще он сможет узнать о них? А я хочу посмотреть мир, пока не поздно, - сказала я с улыбкой.