Тартарен
Мюнхгаузен!.. Карл!.. Фридрих!.. Иероним! Почему вы молчите? А-а-а-а…
Седой Бобер.
Воины Ворона! Тащите этих бледнолицых на башню. Это будет их последний путь.
Черный Медведь
Не лучше ли прикончить пиратов здесь, Седой Бобер? Чем раньше умрут люди Барбера, тем лучше.
Седой Бобер
Ты плохо слышал, брат мой Черный Медведь?.. На башню их! Пусть они перед смертью откроют, куда скрылся Барбер.
Черный Медведь
.Говорите — где ваш капитан? Это он послал вас жечь и грабить, убивать женщин и детей!
Тартарен
За кого вы нас принимаете, дорогой Красный Бизон, или Быстроногий Олень, а возможно, уважаемое Орлиное Перо… Простите, не знаю, как вас зовут…
Седой Бобер.
Седой Бобер.
Тартарен
Очень приятно. А я — Гроза Львов! И всю жизнь, смею вас заверить, мсье Седой Бобер, избегал пиратов, флибустьеров, корсаров, джентльменов удачи, не говоря уж о простых разбойниках с большой дороги.
Седой Бобер.
Я чувствую лживость слов!
Тартарен
Что вы? Что вы?.. Это может заверить мой друг Мюнхгаузен, самый правдивый человек в прериях!
Мюнхгаузен
Почему в прериях?
Тартарен.
Пардон, я так волнуюсь. Я хотел сказать — на Аляске. Клянусь вам, уважаемый мсье Седой Бобер, мы никогда в жизни не видели Барбера!
Седой Бобер.
Довольно слов! Воины Ворона! Натяните ваши луки. Цельтесь в сердце!
Капитан корвета «Коршун»
Эй, в форте!
Седой Бобер.
Измена! Лодка полна людьми Барбера…
Черный Медведь.
Нет, Седой Бобер… на носу — русский в морской форме…
Тартарен
Робинзон!.. Капитан корвета «Коршун»!.. Дик Сенд!.. Капитан Немо!
Мюнхгаузен.
Гулливер! Наконец-то!
Тартарен.
Развяжите нас…
Дик Сенд
С удовольствием, дорогой Тартарен…
Седой Бобер
А ты называл себя — Гроза Львов…
Тартарен.
Тартарен и Гроза Львов — это одно и то же. Перевод с французского на индейский!
Капитан корвета «Коршун».
А что делают воины Ворона в логове Барбера?
Черный Медведь.
Мы с вечера здесь в засаде — ловим, как бешеных волков, бегущих поодиночке пиратов.
Тартарен.
Сначала меня душило это проклятое лассо, а теперь меня душит любопытство… Да расскажите же наконец: что тут происходит? В чем дело?
Гулливер.
Если наши достопочтенные друзья индейцы ничего не имеют против, я удовлетворю ваше любопытство… Британское Адмиралтейство послало пирата Барбера к берегам Русской Америки. С этого дня он получил кличку Королевского Корсара… Теперь мы знаем, что было в секретном пакете первого лорда Адмиралтейства. Барбер должен был любой ценой изгнать русских с Аляски. Он пробовал вступить в открытую борьбу, но его корабли потерпели поражение. Тогда он пошел на неслыханную подлость. Этот негодяй переодел своих пиратов в одежду воинов Ворона. Раскрасил их лица боевыми красками, и под видом индейцев люди Барбера напали на русские села. Они жгли и убивали. Но не в этом была цель Королевского Корсара! Задача была другая — нарушить дружбу русских с индейцами и вызвать между ними войну.
Седой Бобер.
Не скроем от вас, бледнолицые друзья, некоторые наши тойоны польстились на подарки и посулы Барбера и приняли участие в резне. Они вместе с пиратами захватили Ново-Архангельск и разграбили его. Но мы, верные дружбе с русскими, посыпали головы орлиным пухом и встали на тропинку справедливой войны. Вместе с Барановым мы разбили мятежников, освободили Ново-Архангельск и все другие селения, захваченные по приказу Барбера.
Черный Медведь.
Друг мой и брат Седой Бобер не сказал, что Баранов простил главу мятежников тойона Колеяна… и мир снова спустился на берега Юкона, на индейские и русские вигвамы.
Дик Сенд.
Смотрите, мимо нас через пролив в открытое море уходит бриг. Под всеми парусами.
Капитан корвета «Коршун».
Ясно вижу… На корме — золотая надпись: «Юникорн»!
Гулливер.
Это корабль Барбера!
Робинзон Крузо.
Под каким флагом он идет?
Артур Грэй.
«Веселый Роджер»! Флаг пиратов!
Дик Сенд.
А какова была дальнейшая судьба Королевского Корсара, ночного гостя первого лорда Адмиралтейства?
Гулливер.