Читаем Путешествие тигра полностью

– Это ты меня прости. Я слишком тороплюсь.

Я покачала головой:

– Нет-нет, все в порядке. Я не знаю, почему расплакалась.

Он повернулся ко мне, взял за руку и стал задумчиво перебирать мои пальцы.

– Я знаю. Но я не хочу, чтобы наш первый поцелуй заставил тебя плакать.

Я улыбнулась дрожащими губами и предприняла неуклюжую попытку перевести все в шутку:

– Это не первый наш поцелуй.

– Я говорю о первом честном поцелуе, а не о том, который я украл.

– Это точно, – тихо рассмеялась я. – Ты – лучший в мире похититель поцелуев! – Я пихнула его плечом и стиснула его пальцы, давая понять, как сожалею, но он остался грустным.

– Ты уверена, что хочешь этого? – спросил Кишан, снова берясь руками за поручни. – Что хочешь меня?

Я кивнула, не отрывая головы от его плеча.

– Ты делаешь меня счастливой. Да, я уверена. Может, попробуем еще разок? – Я попыталась прильнуть к нему.

Но Кишан обнял меня и поцеловал в лоб.

– В другой раз. Идем. Я хочу выслушать страшную историю.

И мы, держась за руки, пошли вниз.


Всю неделю мы ни разу не видели Рена. Судя по радиометкам, он кочевал по нижним палубам, выбирая себе все новые места.

Кишан больше не предпринимал попыток поцеловать меня, по крайней мере так, как в ту злополучную ночь. Он гладил меня по волосам, обнимал, растирал мне плечи и проводил со мной дни напролет, но каждый раз, когда вечером я подходила, чтобы попрощаться, он прижимал меня к себе на несколько секунд, поцеловал в лоб и уходил. Он явно решил дать мне больше времени, и это и радовало и нервировало меня.

Наконец мы бросили якорь в гавани Махабалипурама, города Семи пагод. Теперь мы были на другом конце Индии, на восточном берегу, со стороны Бенгальского залива.

Настало время приступить к нашему третьему заданию, и перспектива скорой встречи с драконами будоражила и пугала меня. Но главное – мне не терпелось поскорее сойти на берег. Кишан предложил осмотреть окрестности на мотоцикле. Мы провели целый день, бродя по магазинам. Он купил мне красивый браслет с бриллиантами, собранными в виде цветов лотоса. Надевая его мне на руку, Кишан сказал:

– Ты мне приснилась с цветком лотоса в волосах. Этот браслет напомнил мне об этом сне.

– Тебе приснился этот сон потому, что ты уснул у стола, на который я положила гирлянду Дурги! – засмеялась я.

– Пусть так, – с улыбкой ответил Кишан, – но хорошими снами надо дорожить. Пожалуйста, носи мой браслет.

– Хорошо. Но только при условии, что ты разрешишь мне тоже сделать тебе подарок.

– По рукам! – ухмыльнулся Кишан.

Я усадила его за столик на улице, а сама вошла в магазинчик. Через несколько минут я вышла оттуда и, нервно покусывая губу, села рядом с Кишаном. Он перегнулся через стол, чтобы выхватить у меня пакет, но я убрала его.

– Подожди! Прежде чем я отдам тебе мой подарок, пообещай, что выслушаешь меня и постараешься не обижаться.

– Меня трудно обидеть, Келлс!

Кишан нетерпеливо вытащил из пакета мой подарок, поднял его на вытянутой руке и несколько секунд растерянно разглядывал, потом глянул на меня, приподняв бровь:

– Что это такое?

– Ошейник для маленькой собачки.

Кишан задумчиво потряс в воздухе черным кожаным ошейником, который держал двумя пальцами.

– Но на нем золотом написано: Кишан, – с усилием улыбнулся он. – Ты думала, он на меня налезет?

Я взяла ошейник у него из руки, встала и обошла стол.

– Дай руку, пожалуйста. – Он с любопытством смотрел, как я застегиваю ошейник на его запястье. Вид у него при этом был не обиженный, а слегка недоумевающий.

– Понимаешь, когда Рен впервые превратился в человека, он был в ошейнике. И он не снимал его всю дорогу, чтобы я принимала его за тигра. Но потом он очень быстро избавился от него. Для него ошейник был напоминанием о несвободе.

Вот теперь Кишан насупился:

– Ты даришь подарок мне, а говоришь о Рене?

– Подожди, дай договорить! Когда я впервые увидела тебя, ты был диким, настоящим зверем из джунглей. Ты много лет подавлял свою человеческую сущность. Я подумала, что для тебя ошейник будет другим символом – символом перемен к лучшему, знаком воссоединения с миром, причастности к людям. Он означает, что ты вернулся домой. Что у тебя есть дом… со мной.

Я выпустила его руку и нервно переступила с ноги на ногу, ожидая его ответа. Лицо Кишана оставалось непроницаемым. Несколько секунд он задумчиво смотрел на меня. Потом вдруг схватил меня за руку и поцеловал мою ладонь.

– Этот подарок станет для меня самым дорогим сокровищем. Каждый раз при взгляде на него я буду вспоминать, что я твой.

Я прижалась лбом к его лбу и с облегчением перевела дух.

– Ох, вот и славно! Я боялась, что ты разозлишься! Ладно, раз уж мы обо всем договорились, может, вернемся на яхту? Мистер Кадам хотел собрать нас перед походом к Береговому храму. Или мне вернуться за поводком? А то вдруг убежишь?

Кишан торжественно взял меня за руку.

– На поводке или без поводка, я никогда тебя не брошу. Веди меня, хозяйка!


Перейти на страницу:

Похожие книги